20.11.06 Лев МОСКОВКИН

Книга в МОСКВЕ

Честь прокурорского мундира

Новая книга Скотта Туроу «Судебные Ошибки» (Роман. Перевод с англ. Д.В.Вознякевича. – М.: АСТ Москва, Транзиткнига, 2006. 444 с., тир. 7 тыс. Серия: The International Bestseller. Scott Turow Reversible Errors) издана на языке оригинала четыре года назад.

Роман в целом оставляет ощущение тщательного описания анатомии трупа судебной системы, нечто вроде нашей классики типа фильма «Остановился поезд» - простая доступная правда очевидна, но она всем мешает. Хотя внешнего сходства немного, параллели в неглубоко закопанном смысле «правосудия» по принципу суда Линча – народ сам назначит виновного и жертву. Спорить с намерениями толпы – все равно что дуть на паровоз, но есть еще изумительно выписанные ранее Ивлином Во «Костры амбиций», коль скоро эмоциями общества столь легко играть.

Под надежным прикрытием «Veritas. Justitia. Ministerium» (истина, правосудие, служение) происходит некая игра, цели игроков сугубо личные, но у них есть общее – конкурентная борьба за внимание публики, для которой суд над убийцей-насильником – лучше кино по телевизору. Участники процесса выбиваются из сил, чтоб сериал не кончился, хотя к середине романа обнаруживается, что достаточно было внимательно осмотреть пистолет, чтобы сделать все исчерпывающие выводы. Когда это наконец сделано, проводивший расследование полицейский просто выбрасывает заключение.

Главное в работе обвинителя Мюриэлл Уинн, адвоката Артура Рейвена, его очаровательной помощницы Памелы – привлечь внимание публики, склонить ветреное общественное мнение в свою пользу. Одобрение публики - это тот куш, выигрыш, который открывает на какое-то время путь к благоволению любовницы, вселяет надежды на денежную занятость, победу на выборах и многое другое. Все это происходит, если задуматься, ужасающе цинично. Тот, у кого есть совесть или, что точнее, отягощающие частные обстоятельства, проигрывает более циничному.

Безумно-гениальная сестра, судимость, пагубная страсть не способствуют необходимой на публичной арене стерилизации совести.

Причисляя себя к нормальным, читателю трудно представить смысл существования такой громоздкой и одновременно бессмысленной судебной машины, результат действия которой не имеет ничего общего с истиной. Мало того, нам в России трудно понять происхождение моральных ценностей американского общества, если не соотнести происходящее там с безумием тамошнего народа. Иначе трудно понять, зачем вовлекать в утомительные публичные допросы ради игры амбиций смертельно больного человека, выпытывать нечто из обделавшегося бомжа, упорно добиваться смертной казни заведомо непричастного к преступлению.

Сюжетная линия тщательно выписанного романа крутится вокруг повторного расследования убийства в ресторане трех человек – владельца и посетителя заведения, также кассирши авиакомпании, от жизнедеятельности которой все и крутится. Подробности выписаны так, что словами создается буквально визуальное восприятие повествование включая голые ягодицы женского трупа, над которым надругались. Груди неистовой прокурорши, похожие на фасолины, на взгляд ее любовника-полицейского. Образ фаллоса адвоката, влюбленного в бывшую судью, попавшую под пресс судебной машины из-за честно говоря никого не касающейся болезни и потерявшей в тюрьме бесценные годы детородного возраста.

Все буквально оказывается не так, как было очевидно несколько страниц назад, и так многократно. Роман Туроу, как и многие другие современные произведения серьезного жанра, не укладывается на засаленную полку прошлых детективов прежде всего благодаря появлению нового типа жанров. Такое наверно возможно создать только на компьютере, причем с применением совершенно особого типа таланта, доселе не находившего себе применения в своей чистоте жанрового выражения.

То, что этот автор популярен и его произведения переводятся на десятки языков, в общем, свидетельствует о зрелости человечества.

По крайней мере читающего.

Hosted by uCoz