Доцент Наталья Владимировна Вакурова

 

План ответов на вопросы для государственного экзамена по дисциплине «Стилистика и литературное редактирование».

 

1. Система функциональных стилей русского литературного языка.

Функциональные стили сложились в языке в связи с тем, что они обслуживали различные сферы человеческой деятельности информационного общества. В настоящее время принято разделять разговорный и книжные стили (не путать с устной и письменной формами речи). Всего функциональных стилей пять: разговорный и четыре разновидности книжного – научный, официально-деловой, литературно-художественный и публицистический.

Каждый стиль имеет свои особенности:

- разговорный стиль обслуживает бытовую, обыденную сферу жизни, включает в себя нейтральную и экспрессивную лексику; допускает включение просторечных слов и выражений; широко использует фразеологические обороты, крылатые слова и слова в переносном значении; в разговорном стиле можно выделить разновидности, обслуживающие профессиональные сообщества и субкультуры – профессиональный и социальный сленг (молодежный, арго – тюремная лексика, различные местные диалекты); к синтаксическим особенностям разговорного стиля относится использование неполных (усеченных) предложений и обращений, инверсий (изменение порядка слов в предложении) – характерных особенностей устной речи;

- научный стиль предполагает использование профессиональной терминологии, исключает признаки эмоциональности, оценочности, полисемию (многозначность слова), использование слов в переносном значении; синтаксические конструкции обычно соответствуют стандартным формам письменной речи; распространены причастные и деепричастные обороты, редко используемые в разговорной речи;

- официально-деловой стиль сложился в бюрократической сфере для создания официальных документов, которые не должны допускать разночтений и толкований – отчетов, законов, указов, постановлений и т.п.; порядок слов может меняться в пользу наиболее важного слова в предложении; исключается эмоциональная лексика и выразительные средства;

- литературно-художественный стиль сложился в практике литературной деятельности, где наиболее полно используются все возможные выразительные средства для создания образности, что является основной целью данного стиля; могут использоваться лексические средства всех стилей языка для создания речевой характеристики конкретного персонажа; используются тропы и стилистические фигуры (см. вопрос 4);

- публицистический стиль сложился в журналистике, он используется в СМИ для наиболее полного воздействия на аудиторию; включает в себя элементы всех существующих стилей в зависимости от жанра и формата материала, а также от места данного СМИ в типологической системе; публицистика может быть образной (использовать любые тропы) или научной поскольку главной целью остается воздействия на аудиторию; публицистический стиль базируется на актуальной тематике и поэтому языковые заимствования приходят через СМИ (актуальная тематика в контексте означает своевременность, оперативность и общественную значимость).

 

2. Средства языковой выразительности в текстах различных типов и назначений включают в себя тропы и стилистические фигуры. Все они имеют целью создание образности, в основе которой лежит ассоциативность, эмоциональность и экспрессивность высказывания.

Тропы: сравнение эпитет, метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, гипербола, литота (преуменьшение), ирония, оксюморон.

Стилистические фигуры: анафора (единоначалие), эпифора (одинаковое окончание), эллипсис, антитеза, градация, параллелизм, инверсия, умолчание, риторическое обращение, риторический вопрос, многосоюзие (полисиндетон), бессоюзие (асиндетон).

Тропы и стилистические фигуры по-разному используются в текстах в зависимости от их целевой направленности (описание, повествование, рассуждение) и жанровой принадлежности (информационные, аналитические, художественно-публицистические).

 

3. Стилистические ресурсы лексики и фразеологии русского языка включают в себя использование синонимов, антонимов, омонимов (омографы, омофоны, омоформы) и паронимов, а также стилистические возможности таких языковых явлений, как плеоназм (языковая избыточность, разновидностью которой является тавтология), полисемия (многозначность) и контаминация (смешение, засорение).

В лексике существует т.н. активный и пассивный словарный запас. К пассивному запасу относятся историзмы, архаизмы, неологизмы (разновидность окказионализм, специально придуманный для данного текста).

Фразеология включает три типа устойчивых словосочетаний: фразеологические сращения, единства и сочетания. Стилистическая окраска фразеологических оборотов может быть различной? но наибольшее их число относится к разговорному стилю, т.к. обладает высокой экспрессивностью, а также к литературно-художественному стилю в силу их образности.

 

4. Тропы, стилистические фигуры и их роль в рекламных и PR-текстах.

В рекламных и PR-текстах используются практически все тропы и стилистические фигуры (названия см. в вопросе 2).

Поскольку главной целью рекламного текста является ассоциативность, поэтому наиболее часто используется метафора или сравнение. Для привлечения внимания в рекламных и PR-текстах используются неологизмы и их разновидность – окказионализм.

 

5. Стилистические возможности морфологии и синтаксиса.

Морфология – раздел языкознания, изучающий части речи.

Стилистические возможности каждой смысловой части речи (существительное, глагол и его формы причастие и деепричастие, прилагательное, местоимение, наречие, числительное, наречие) и вспомогательные (частицы, междометия, предлоги и союзы) определяются свойственными данной части речи грамматическими категориями.

Например, существительное имеет склонение, род, число и падеж. Каждая из этих грамматических категорий может использоваться стилистически. В частности, слово «кофе» относится к мужскому роду, но в разговорной речи для него допустим средний род. Аналогично к различным стилям относятся разные формы числа (тренеры или тренера), падежные формы (в аэропорте или в аэропорту).

Выбор адекватной вариантной формы составляет главную проблему практической стилистики.

 

6. Основы литературного редактирования. Виды редакторской правки.

Литературное редактирование выполняет задачу приведения текста в соответствие с его назначением и жанровой принадлежностью.

Существует три вида редакторской правки:

- правка-сокращение часто используется в журналистике в случае ограниченности объема носителя текста;

- композиционная правка для изменения структуры текста с целью усиления его воздействия или облегчения восприятия;

- собственно стилистическая правка включает в себя не только устранение стилистических ошибок (неправильный выбор слова, контаминация, тавтология, нарушение лексической сочетаемости), но и приведение текста в соответствие стилю, адекватному жанру и формату материала, также типу СМИ в типологической системе.

 

Дополнение

Стилистика и в общем виде особенности русского языка являются отражением макроэволюции, которую прошел язык межгосударственного и межэтнического общения. По этой причине его нормы могут отноститься исключительно к конкретной ситуации, сегменту инфосферы, жанру и стилю, с единственной задачей, заложенной в смысле сообщения.

Hosted by uCoz