27.12.10 Лев МОСКОВКИН
Книга в Москве
Соучастие в убийстве: ищите женщину, но другую
Ужас человеческой души и талант его отображения
Летальный быт, надежды и любовь, или мужчина как игрушка
Расцвет книгоиздания в России продолжается. Современные наследники
традиций русского авторского перевода превратили искусство в технологию,
отражая суть произведения и предоставляя читателю
возможность додумать самому – имеет ли явно неслабый роман отношение к нему
лично.
Далее следует жаропонижающая прокладка пиара и рекламы в рамках
конвейера стандартизованных аннотаций. Их невидимый автор – клонированное
чудовище, пережевывает красочный смысл широкой палитры авторских эмоций до
полной стерильности. Нельзя сказать, что неинтересно, но как-то ретроградно...
Вряд ли мне удастся прорвать пелену непонимания, но автор рецензии по крайней мере не связан обязанностью повысить
продажи. Моя задача подобна свахе: сделать так, чтоб на книгу обратили внимание
по возможности те, кому нужна именно эта книга.
Итак, попробуем: Тим Лотт. Запретное
видео доктора Сеймура: Роман / Пер. С англ.
Д.Симановского. СПб.: Издательская Группа «Азбука-классика»,
2010. – 320 с. Тир. 10 тыс. (Tim Lott.
The Seymour Tapes).
Эта странная книга вряд ли впечатлит любителей острых ощущений,
если таковые еще остались в нашей пугающей действительности. И все же роман
может хорошо напугать, если в него всерьез погрузиться и внимательно прочитать
не по диагонали, а слово за словом, как пехота по минному полю. В таком случае
этот учебник психоанализа инструментами видеонаблюдения позволит читателю
избежать тех смертельных неприятностей, которые несет человеку обычный семейный
быт вполне полноценной и благополучной семьи. Тут хватает своих проблем, а
вокруг нуждающейся в ремонте семейной лодки рыщут ненасытные акулы, давно
сожравшие обитателей собственной семейной лодки сразу на старте попытки ее
создания.
Осмелюсь предположить, что видео в теме романа не более чем
предлог для изложения от лица зрителя, роль которого взял на себя автор.
Подчеркну: автор изложения, но не событий, потому что они вовсе не выглядят
надуманными.
Крушение института семьи не связано с чисто английским
убийством, это пандемия. Причины как бы неизвестны, но следствия описаны точно:
отказ мужу и отцу ребенка в удовольствиях, а заодно и себе с ним, по причинам
чрезвычайной занятости. Видеонаблюдение выявляет извечное женское вранье. Развитие фабулы в сюжет несет неожиданности, но как
же скучно прорываться сквозь тщательно прописанные семейные банальности!
По сути идет война типичных представителей двух рас – М и Ж – за идеологическое позиционное преимущество «сверху/снизу».
С верхней позиции бесполого экспериментатора отметим, скучнее текстуального
развития событий, что речь идет о пандемическом проявлении социального девиированного садомазохизма. К таковому относятся как
каждодневные манипуляции в семье или на рабочем месте, так и использование
безумной собаки – ошибки разведения с шумящим мозгом – для
удовлетворении не слишком тайных амбиций, замешанных
на дрожжах неудовлетворенной сексуальности.
Автор не ставит вопрос, возможно ли в принципе удовлетворить
жену, чтоб достичь семейной гармонии. Он как бы из оболочки своего героя
пытается понять, что вообще происходит. Преуспевающий врач с неплохим по нашим
российским меркам положением, заработком, домом вроде бы добивается
удовлетворяющего ответа. Он счастлив и только осталось кое-что завершить,
досказать, объяснить.
И вот тут оказывается, что он лишь игрушка в руках женских
страстей, жертва манипуляций. Оболочку с него срывают отнюдь не в переносном
смысле.
В конце все раскрывается, но это не динамичный детектив. Это
намного страшнее – это быт мужчин и женщин.
Роман не уводит от реальности, а бьет ею по мозгам. Коли вы еще
живы, советую прочитать внимательно. Женские страсти по поводу одного мужчины
тут разложены по полочкам, что в реальности так просто редко бывает: одна
страдает вуайеризмом, другая по специальности
криминальный психопатолог. Автору удается вычислить цели ее манипуляций с
запланированными последствиями в форме кровавой развязки.
Если своими скромными потугами отразить суть прочитанного романа
я цели достичь не смог, для пущей убедительности испытаю последний шанс
выживаемости мужика в мире женского безумия. Сим шансом стал чисто русский
вариант черного кота, чьи зеленые огромные, как тарелки, глаза намного
эффективней бездушного видеонаблюдения. Кот эффективней похотливого соседа
удовлетворяет женскую страсть к переменам и теперь я
точно знаю, что «Прекрати – кому – я – сказала!» – это не ко мне. Вместе со с котом семейная лодка превратилась в летучий корабль. Но
это уже сказки, ставшие для нас былью. Для чистоты картины: в английском романе про это ничего нет, там завершение обманывает, но
как-то очень ожиданно. К тому же и кот не при чем, этот сказочный персонаж не более чем повод.
Современная женщина должна сама захотеть чего-то осознанного, иначе современный
мужчина может остаться не более чем игрушкой в кошках-мышках с соперницей или отправиться
далеко-далеко.