ИНСТИТУТ  ПОВЫШЕНИЯ  КВАЛИФИКАЦИИ  РАБОТНИКОВ

ТЕЛЕВИДЕНИЯ И РАДИОВЕЩАНИЯ

КАФЕДРА  СОЦИАЛЬНОЙ  ПСИХОЛОГИИ  И  УПРАВЛЕНИЯ

 

 

 

 

Н.В.ВАКУРОВА

 

ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ  ПОДГОТОВКА ИНТЕРВЬЮЕРОВ  ТЕЛЕВИДЕНИЯ

И  РАДИОВЕЩАНИЯ

Учебно–методическое пособие для слушателей заочного отделения

 

 

 

 

 

Москва, 1996

Мы желаем коллегам

профессиональных успехов и надеемсЯ,

Что наш психологиЧескиЙ тренинг поможет ВАМ в этом!

 

 

 

 

 

 

 

Ó Н.Вакурова 1996


ВВЕДЕНИЕ (описание курса)

И

нтервью — один из наиболее распространенных жанров журналистики. Кроме того, интервью — это способ получения информации. На телевидении и радио интервью характеризуется тем, что в журналистский материал привносятся (как часть его содержания) психофизические особенности личности интервьюера: внешность, мимика, жесты и т.п. — на телевидении; голос, интонации, особенности дикции — на радио.

Интервью — это всегда разговор двух людей, один из которых спрашивает, а другой — отвечает, поэтому, как и любой диалог, оно строится по законам психологии общения. Другое дело, знают ли участники диалога эти законы или следуют им интуитивно. В повседневном межличностном общении преобладает второе. Профессиональное общение, в котором участвует журналист, предполагает знание им этих законов и их использование в той мере, которая обеспечивает взаимопонимание собеседников и эффективность диалога.

Чаще всего действующие, профессионально состоявшиеся журналисты — это интуитивные психологи, не применяющие в явной форме теорию, для них важнее врожденные способности и психологический тренинг. Однако некоторым остро необходимы специальные психологические знания, так как многообразие ситуаций общения безгранично и проблемы в том или ином случае могут возникнуть у каждого: как установить контакт с "трудным" собеседником? что предпринять, когда ваш партнер неразговорчив, односложно отвечает на вопросы? что делать, если разговор зашел в тупик? как остановить не в меру болтливого собеседника и направить интервью в нужное русло? как перестроить личный стиль журналистской работы, чтобы избежать одних и тех же ошибок? как выжать хоть что-нибудь осмысленное из современной “популярной личности”, если большинство из них едва связывают слова? как справиться с самим собой, если не предназначенные для эфира журналистские манеры, жаргон и напор пугают собеседника и антипатичны зрителю? Ответы на эти и многие другие вопросы также можно получить на занятиях по курсу "Психологическая подготовка интервьюеров телевидения и радиовещания".

В процессе подготовки и проведения интервью может возникнуть много различных, в том числе и непредвиденных ситуаций. Задача журналиста — уметь управлять ситуацией общения. Проводимый в рамках курса психологический видеотренинг интервью позволит слушателям (а вернее, участникам семинара) укрепить уже имеющиеся профессиональные навыки и в то же время отказаться от журналистских стереотипов и личностных установок, мешающих общению. Психологический практикум, организованный по специальной методике, даст возможность участникам занятий проявить личностные качества, попробовать свои силы в различных ситуациях, поможет обрести уверенность в общении с любым собеседником. Причем большая часть курса представляет собой тренинг, намеренно исключающий использование журналистских штампов и стереотипов. Последняя тема возвращает к профессиональному стереотипу (схеме интервью), но уже на более высоком уровне.

Курс предназначен для тех, кто хочет овладеть техникой интервью с помощью психологических знаний, а также скорректировать свой индивидуальный стиль общения, проверить его эффективность на практике. Занятия проводятся в форме психологического тренинга и предполагают интенсивное общение в небольшой (8—12 человек) группе с использованием видеотехники.

Лекции в рамках данного курса не читаются, так как такую одностороннюю форму учебного процесса исключает сама методика погружения. Кроме того, основное внимание уделяется выполнению практических заданий и видеозаписи учебных интервью. Запись интервью слушатели заочного отделения выполняют на местах, необходимую теоретическую информацию получают из пособий, также она дается преподавателем в ходе сессии и эффективно иллюстрируется примерами модельно–игрового поведения самих слушателей в группе.

При очной форме обучения преподаватель легко поддерживает важный инструмент психологического тренинга — имитацию перманентного экспромта для участников, что практически невозможно соблюсти на короткой сессии. Поэтому при заочной форме обучения особенно важно соблюдение учебного плана и тщательное выполнение заданий строго по рекомендациям, которые высылаются персонально каждому слушателю в комплекте.

При успешном завершении тренинга слушатель обретает уверенность в своих возможностях по расшифровке ситуации и ее управлению, готовность к нештатным ситуациям и способность целенаправленно создавать их для поддержания внутренней остроты, внешней зрелищности и возможности взорвать изнутри скучную, “зацикленную” форму общения. Курс дает возможность увидеть со стороны свое поведение в обеих ролях — как интервьюера, так и интервьюируемого, в том числе глазами окружающих, выявить и преодолеть нежелательные стереотипы. Используемая в курсе профессиональная психологическая и психотерапевтическая терминология существенно дополняет язык журналиста–интервьюера и позволяет эффективно менять лексику в различных формах общения с различными типами собеседников.

Преподаваемая в составе курса теоретическая часть включает описание форм (классификацию) и методик интервью, классификацию (типологию) вопросов, описание невербальных форм общения, краткие основы transaction theory и языка жестов, профессиональную терминологию с дефинициями и т.п.

Теоретическая часть курса однозначно общеприменима и может быть полезна журналистам, работающим не только для эфира, но и для прессы. Разумеется, психологический тренинг для пишущих интервьюеров должен быть несколько иным — поведение интервьюируемого перед диктофоном или видеокамерой значительно различается, да и редактирование диктограммы требует совершенно иных профессиональных навыков по сравнению с техникой живого эфира. Настоящий курс не включает специфической подготовки для пишущих интервьюеров, однако он несомненно будет полезен всем журналистам.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Психологический тренинг, включающий интервью на раскрытие личности, сопряжен с психологическим зондированием личности в группе и при отсутствии должного внимания слушателя может вызвать временную негативную реакцию. Курс не является простой суммой знаний, проходит под контролем опытного преподавателя–ведущего с включением элементов, не описанных в пособии из-за невозможности их реализации в отсутствие опытного психолога. Курс построен так, что при любой его длительности слушатель успевает пройти необходимые промежуточные фазы.

1. Ознакомление с техникой проведения интервью на раскрытие личности, принципиально отличающегося от журналистского интервью.

2. Негативная психическая реакция на выявленные расхождения собственного "Я" с восприятием окружающих, реальным положением и собственными социальными амбициями.

3. Раскрытие природы прошлых ошибок, определение психологических причин профессиональных и жизненных неудач, поиск личных способов поведения в экстремальной ситуации.

4. Обретение уверенности и новых возможностей в профессиональном общении, расширение круга критических ситуаций, которыми человек способен уверенно владеть. Внедрение в сознание слушателя необходимости жизненной игры — ролевой и конкурентной, вкупе с умением разрешать всевозможные жизненные ситуации и коллизии игровым путем.

Настоящее предупреждение особенно важно при заочной форме обучения.

Необходимое условие успешности тренинга — принятие человеком самой концепции жизненной игры. Стойкое отрицание игры встречается не часто, но является признаком серьезной патологии сферы общения, и в этом случае психологический тренинг вряд ли поможет. Такой человек обычно перестает посещать занятия или, даже присутствуя на них, не использует редкую в жизни возможность проговорить вслух свои проблемы, выявленные в ситуативной имитации, в доброжелательном окружении, под контролем профессионала, и увидеть себя на экране в различных неожиданных ролях. Однако если объяснить “отрицателю” необходимость игровых занятий и их видеозаписи не удается, то следует обратить внимание на реакцию группы в целом.

НЕ ЗАНИМАЙТЕСЬ ПОСТОРОННИМИ ДЕЛАМИ ДО ЗАВЕРШЕНИЯ ЗАНЯТИЙ В ГРУППЕ — ПОЛНОЦЕННО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВОЗМОЖНОСТИ ОБУЧЕНИЯ,

ПОСЕЩАЯ ВСЕ ЗАНЯТИЯ  ДО КОНЦА!

ВНИМАТЕЛЬНО СЛУШАЙТЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ!

 

 

 

ПРОГРАММА КУРСА

Тема 1. Классификации интервью. Интервью как форма общения. Интервью–знакомство, личностное интервью.

Социологическая классификация интервью. Группы интервью: событийные (информационные); проблемные; портретные (личностные). Особенности интервью как формы общения. Перцептивный, коммуникативный и интерактивный компоненты общения. Роль психологической установки в восприятии собеседника. Психологические "барьеры" общения. Интервью–знакомство; упражнения, позволяющие снять социальные и профессиональные стереотипы восприятия. Основные требования к личностному интервью.

 

Тема 2. Типология вопросов. Требования к постановке вопросов. Типичные ошибки интервьюера.

Классификация вопросов по содержанию и форме: конкретные и прожективные; открытые и закрытые; прямые и косвенные.

Использование прожективных вопросов в личностном интервью.

Основные требования к вопросам, задаваемым в интервью: краткость, ясность, конкретность и др.

Типичные ошибки: вопрос содержит в себе ответ; в одном вопросе — несколько; вопрос непонятен собеседнику; вопрос слишком абстрактный и т.п.

 

Тема 3. Приемы установления психологического контакта в интервью. Техники проведения партнерской беседы.

Пространственное расположение интервьюера и собеседника; уважительное отношение к интервьюируемому, правильный выбор обращения; доверительность интонации и т.п.

Техники проведения беседы, способствующие взаимопониманию (проговаривание, развитие идеи, резюме и др.) и неспособствующие таковому (негативная оценка, игнорирование, эгоцентризм).

 

Тема 4. Средства общения. Особенности невербального общения в интервью.

Вербальные и невербальные средства общения. Кинесика, проксемика, паралингвистика. Основные движения (жесты и их соответствие внутренней установке человека: открытость — закрытость; задумчивость; критическая оценка; заинтересованность; негативная оценка; неуверенность; напряженность; жесты самоконтроля и т.д.).

Использование невербальных средств общения интервьюером. Наблюдение за невербальным поведением собеседника. Отработка навыков распознавания внутреннего состояния собеседника по его невербальным проявлениям.

 

Тема 5. Психологическая позиция интервьюера. Управление ситуацией общения в интервью.

Трансактный анализ — теория, моделирующая взаимодействие людей. Характеристика эго–состояний Родителя, Взрослого и Ребенка. Модели эффективных и неэффективных отношений.

Психодинамика личностных состояний (позиций) в интервью. Подстройка "сверху", "снизу", "на равных". Различные техники ведения интервью: вовлечение, вторжение, самораскрытие.

Индивидуальный стиль интервьюера: соперничество, подчинение, сотрудничество.

 

Тема 6. Стереотип профессионального поведения журналиста–интервьюера. Схема интервью.

Последовательность действий до, после и во время интервью. Обязательные и нежелательные слова и приемы.

 

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ТЕМАМ

Тема 1. Классификация интервью. Интервью как форма общения. Интервью–знакомство, личностное интервью.

Как любой жанр журналистики, интервью может быть классифицировано по тематике (предмету), целям и задачам (функциям) и форме (изобразительно–выразительным и стилистическим особенностям).

Однако понятие "интервью" намного шире и выходит не только за пределы жанрового определения, но и за пределы журналистики. Интервью — социально–психологическое понятие; это такой вид диалога, в котором хотя бы один из участников имеет определенную цель. Таким образом, интервью — это вид целенаправленного общения. Интервью выступает и как метод исследования в социологии. В социологической литературе интервью определяется как деловое свидание, встреча, беседа, цель которой — получить ответы на вопросы, предусмотренные программой исследования.

Если рассматривать журналиста как исследователя, то и он должен иметь определенную программу действий. В зависимости от того, что в результате хочет получить интервьюер, интервью можно разделить на три основные группы.

 

ПРЕДМЕТНО–ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ИНТЕРВЬЮ

 

1. Событийные (информационные): предметом интервью является какое-либо событие, факты.

2. Проблемные: предметом интервью является отношение к обсуждаемой проблеме, мнение о ней собеседника.

3. Портретные (личностные): предметом интервью является личность собеседника.

Итак, факты, мнения, личность — что станет предметом интервью? Конечно, в одной беседе можно охватить и первое, и второе, и третье. Однако в том и заключается условность любой классификации, что она выявляет лишь преобладание одного признака (фактора) по отношению к другим. Таким образом, если в портретном интервью преобладает интерес к личности собеседника, то это не значит, что интервьюер должен игнорировать факты и мнения.

Если приведенную выше типологию можно назвать предметно–функциональной, то в предлагаемой ниже классификации интервью подразделяются по формально–функциональным признакам, то есть с точки зрения соответствия формы задачам интервью.

 

КЛАССИФИКАЦИЯ ИНТЕРВЬЮ

ПО ФОРМАЛЬНО–ФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ПРИЗНАКАМ

 

1. Психотерапевтическое интервью: интервьюер задает только такие вопросы, которые позволяют человеку выговориться; сама формулировка вопросов значения не имеет. В тележурналистике может применяться для предварительной беседы с участником передачи с целью его "преднастройки", снятия психологических барьеров общения.

 

2. Нестандартизированное, глубокое интервью: интервьюер предлагает тему беседы, возможно, вопросы, но собеседнику дается возможность свободного высказывания.

3. Фокусированное, или полустандартизированное интервью: интервьюер проводит с собеседником предварительный анализ проблемы, которую собирается вынести на интервью; при этом он старается вызвать у собеседника воспоминания о своих личных ощущениях, мыслях, переживаниях по поводу обсуждаемой проблемы.

 

4. Стандартизированное интервью: тема и формулировка вопросов заранее известны, но вопросы поставлены в открытой форме, предполагающей свободный ответ.

 

5. Стандартизированное интервью с закрытыми вопросами (интервью–анкета): отвечающий может выбирать ответ только из предложенного ему набора ответов или только из альтернативы "да – нет".

 

Если говорить об интервью как о форме общения, то следует еще раз подчеркнуть, что это вид открытого, непосредственного, целенаправленного общения, осуществляемого в вербальной форме на основе невербального контакта. Как и в любом общении, здесь присутствуют три компонента психологического взаимодействия людей: перцептивный, коммуникативный и интерактивный.

Перцептивный компонент общения характеризует его как восприятие человека другим человеком (социальная или межличностная перцепция). Во многом это восприятие происходит под влиянием социальной личностной установки, которая формируется на основе прошлого опыта, национальных и профессиональных стереотипов. В социальной психологии под установкой понимается предрасположение индивида или группы определенным образом реагировать на те или иные явления. Социальная установка — это относительно устойчивая во времени система взглядов, представлений об объекте или событии, совокупность связанных с ними эмоциональных состояний, предрасполагающих к определенным действиям (Психологический словарь. М., 1983). Под влиянием жесткой установки на восприятие человека иногда формируется так называемый эффект ореола, когда существовавший ранее образ мешает увидеть истинные черты личности. Особенно важно помнить об этом журналистам, которые берут интервью у популярных людей. Они всегда на виду, но, как правило, восприятие их внутренних личностных качеств затруднено эффектом ореола и уже существующими стереотипами, которые, кстати, сами же журналисты плодят в большом количестве и всеми доступными средствами.

Обычно в первый день занятий в группе влияние социальных установок очень сильно; участники группы находятся в привычной оболочке своих социальных и профессиональных ролей, которая мешает проявлению личностных моментов и может искажать представление друг о друге. Постепенно коммуникативные барьеры снимаются, и по мере знакомства друг с другом и с правилами общения в группе складываются доверительные и открытые отношения, когда каждый может высказать то, что он думает и чувствует.

Коммуникативный компонент общения включает в себя передачу информации  от человека к человеку с помощью определенных средств. Как уже говорилось, эти средства можно разделить на две группы: вербальные (языковые) и невербальные (подробнее о невербальных средствах общения см. ниже — тема 4).

Интерактивный компонент общения — это прежде всего особенности взаимодействия партнеров, которые определяются их личностными состояниями. Если говорить об интервью, то здесь ведущую роль играет личностная позиция интервьюера (см. об этом в теме 5).

Также очень важно для журналиста умение распознавать личностную позицию своего собеседника. Поскольку в рамках данного курса именно личностному интервью уделяется максимум внимания, то начинаются занятия, как правило, с интервью–знакомства, где каждый сможет проверить свои возможности в плане установления контакта с новым собеседником, выявления в ходе интервью его личностных особенностей. Чаще всего первоначальный контакт устанавливается на уровне невербального общения. Здесь важно все: как вы вошли, как сели, на каком расстоянии от собеседника находитесь и т.п. На уровне вербального взаимодействия в интервью первостепенное внимание уделяется выбору и формулировке вопросов — это и есть собственно профессиональное умение журналиста.

 

 

Тема 2. Типология вопросов. Требования к постановке вопросов. Типичные ошибки интервьюера.

Следует помнить, что правильно сформулированный и вовремя заданный вопрос — это  90% успеха интервью. Однако в личностном интервью заранее подготовленные вопросы могут не сработать, если они задаются в таком тоне и стиле, который противоречит психологическому складу личности собеседника. Поэтому, задавая вопрос, смотрите в глаза своему партнеру и следите за его реакцией на ваш вопрос. Если вы внимательны, то вам всегда удастся в ходе интервью отказаться от неуместного вопроса или вовсе сменить тему разговора.

Итак, какие же вопросы наиболее эффективны? Вначале — немного теории.

КЛАССИФИКАЦИЯ ВОПРОСОВ

1. По содержанию:

1.1. Вопросы о фактах, действиях в прошлом и настоящем, а также о результатах деятельности.

1.2. Прожективные вопросы, в которых предлагается какая-либо ситуация с целью выявить предпочтительный вариант поведения собеседника в данной ситуации ("Представьте себе, что...", "Предположим, что..."). С помощью таких вопросов выясняются мотивы, оценки, мнения собеседника.

 

2. По форме:

2.1. Открытые и закрытые вопросы. На открытые вопросы ответ может быть дан в свободной форме. Закрытый вопрос предполагает варианты возможных ответов, в нем содержится перечень альтернатив для выбора.

2.2. Полузакрытые, в которых в перечне готовых ответов имеется альтернатива типа "другое", представляющая возможность для свободных дополнительных комментариев и замечаний.

 

3. По функции:

3.1. Прямые и косвенные вопросы. Задача прямого вопроса — получить конкретный ответ по обсуждаемой теме ("знаете ли вы...", "что вы думаете о...", "удовлетворены ли вы...", "ваше мнение по поводу..." и т.п.). Косвенный вопрос, как правило, не касается впрямую темы или личности собеседника; ответ на косвенный вопрос предполагает последующую его интерпретацию в скрытом от интервьюируемого смысле.

3.2. Фильтрующие вопросы: их функция заключается в том, чтобы проверить степень информированности собеседника, его компетентность в той или иной области.

3.3. Контрольные вопросы проверяют правдивость ответов на основные вопросы, с их помощью проверяется качество полученной информации. Применимы, в основном, в стандартизированном интервью типа анкеты.

Итак, о чем же должен помнить журналист, берущий интервью? С.А.Муратов в книге "Диалог. Телевизионное общение в кадре и за кадром" (М., 1983) сформулировал “шесть заповедей интервьюера". Исходя из них, мы предлагаем нашим слушателям ориентироваться на три основных правила.

 

Правило 1.

ЯСНОСТЬ, КРАТКОСТЬ И КОНКРЕТНОСТЬ

— главные требования к вопросу, задаваемому интервьюером. Задавая вопрос, журналист должен учитывать образовательный уровень партнера, привычный ему лексикон, обусловленный профессией или возрастом. То есть, говорить с человеком следует на том языке, который ему понятен.

Типичная ошибка интервьюера — стремление задавать по несколько вопросов сразу. Когда в одном вопросе содержится несколько, собеседник либо запоминает первый и уже не слышит остальных, либо начинает отвечать сразу на последний вопрос, забыв о предыдущих. В любом случае это большой минус для интервью. Следует помнить, что краткость и продуманная формулировка вопроса помогают собеседнику отвечать так же кратко и четко.

Желательно избегать слишком общей постановки вопроса, отвлеченных тем и оценок, в которых собеседник не высказывает своей личной точки зрения, а отделывается фразами типа "Вообще говоря...", "Считается, что...", "По мнению большинства..." и т.п. Таким образом, конкретность ответа обусловлена конкретностью самого вопроса. Если все-таки интервьюируемый стремится спрятаться за привычными обобщениями, попробуйте мягко указать ему на то, что вас интересует его личная точка зрения, а не то, что вообще люди думают по этому поводу.

 

Правило 2.

ВОПРОС НЕ ДОЛЖЕН СОДЕРЖАТЬ В СЕБЕ ОТВЕТ

Журналисту не следует, ожидая определенной реакции собеседника, провоцировать его на "нужный" ответ. Кроме того, что такой диалог просто неинтересно слушать, здесь есть и определенный этический момент, так как интервьюер подобными вопросами ставит собеседника в подчиненное положение, недооценивая его собственные возможности. К сожалению, такая "ошибка" встречается в теле- и радиоинтервью очень часто. В то же время противоположный вариант поведения интервьюера (когда журналист выполняет роль "подставки для микрофона") также неэффективен. Однако здесь речь должна идти о личностных позициях интервьюера и собеседника (см. об этом в теме 5).

 

Правило 3.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВОЗМОЖНОСТИ ПРОЖЕКТИВНЫХ ВОПРОСОВ

— если вы хотите получить интересный ответ. Прямой вопрос может вызвать у собеседника защитную реакцию (односложный, неискренний ответ или уход от ответа). Прожективный вопрос предполагает развернутый ответ по поводу предложенной ситуации, в которой собеседник "проецирует" свое "я".

 

Тема 3. Приемы установления психологического контакта в интервью. Техники проведения партнерской беседы.

Понятие "психологического контакта" очень емкое, оно включает в себя многие значимые параметры общения. Бывает (правда, довольно редко), что психологический контакт между собеседниками устанавливается сразу и без особых усилий; однако в большинстве случаев требуется преодоление многих психологических барьеров, в том числе возрастных, социальных, профессиональных, лексико-стилистических и т.д. Естественно, активной стороной в данном случае должен быть журналист. Здесь мы можем предложить некоторые приемы установления психологического контакта в беседе. Однако желательно, чтобы этот перечень постоянно пополнялся собственными наблюдениями и опытом интервьюера.

 

B

ПРИЕМЫ УСТАНОВЛЕНИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО КОНТАКТА

1. Собеседники должны находиться на одном уровне (например, оба сидят или оба стоят).

2. Расстояние между собеседниками — 1–1,5 метра; не должно быть преград между беседующими в виде стола, стула и т.п.

3. Разговаривая, смотрите в глаза собеседнику.

4. Обращайтесь к человеку по имени или по имени и отчеству.

5. Поза интервьюера должна быть доверительной, располагающей к контакту.

6. При напряженной ситуации попытайтесь разрядить обстановку шуткой, комплиментом, но очень тактично.

7. Выскажите собеседнику внимание, сочувствие, уважение, даже если разговор предстоит неприятный.

8. Дайте собеседнику понять, что к встрече с ним вы готовились и ждали его.

9. Старайтесь встать на место собеседника, вникнуть в его проблемы.

10. Постарайтесь, чтобы интонация была доверительная.

11. Не уделяйте повышенного внимания внешнему виду собеседника, не создавайте себе стереотипа восприятия.

12. Подчеркните общность между вами и собеседником (например, "мы, мужчины..." или “между нами, девочками”).

13. Применяйте техники общения, способствующие сохранению контакта в беседе (см. ниже техники "поддакивания", "эхо–технику" и др.).

14. Проявляйте уважение к мнению собеседника, никогда не говорите человеку, что он неправ; в интервью вообще не следует начинать ответную фразу со слова “нет” (если вы не стремитесь к конфликту целенаправленно, что может быть полезно и необходимо на пресс-конференции, если выступающий склонен уклоняться от ответов с помощью словесных штампов, но на прямой вопрос в грубой форме вынужден ответить).

15. Внимательно слушайте собеседника, не отвлекайтесь во время его ответа на поиски и формулирование следующего вопроса.

Каждому профессиональному журналисту свойствен тот или иной стиль ведения интервью, поэтому выбор определенных приемов и техник беседы всегда связан с личностной позицией интервьюера. Ниже предлагаются различные техники проведения партнерской беседы, которые могут быть использованы в соответствии с индивидуальными навыками и индивидуальными предпочтениями журналистов.

 

ТЕХНИКИ ПРОВЕДЕНИЯ ПАРТНЕРСКОЙ БЕСЕДЫ

L i. ТЕХНИКИ, НЕ СПОСОБСТВУЮЩИЕ ВЗАИМОПОНИМАНИЮ ПАРТНЕРОВ

1. Негативная оценка — высказывания, принижающие личность партнера, например: "Глупости ты говоришь!", "Ты ничего не понимаешь", "Это совершенно не так" и т.д.

2. Игнорирование — собеседник (интервьюер) не принимает во внимание то, что говорит партнер, пренебрегая его высказываниями.

3. Эгоцентризм — собеседник (интервьюер) пытается найти у партнера понимание только тех проблем, которые волнуют его самого.

K ii. ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ТЕХНИКИ

1. Выспрашивание — собеседник задает партнеру вопрос за вопросом, явно стараясь разузнать что-то, но не объясняя ему своих целей.

2. Замечания о ходе беседы — собеседник использует высказывания типа "Пора приступить к предмету разговора", "Мы, кажется, отвлеклись от темы" и т.п.

3. Поддакивание — собеседник сопровождает высказывания партнера словами типа: "Да-да", "Угу", "Так" и т.п.

J iii. ТЕХНИКИ, СПОСОБСТВУЮЩИЕ ВЗАИМОПОНИМАНИЮ ПАРТНЕРОВ

1. Проговаривание ("эхо-техника") — собеседник своими словами повторяет высказывания партнера, начиная с вводной фразы: "Как я вас понял...", "Другими словами, вы считаете..." и т.п.

Эта техника позволяет:

— дать собеседнику представление о том, как вы его поняли;

— проявить внимание и уважение к собеседнику;

— выиграть время на обдумывание своего вопроса;

— помочь собеседнику структурировать его точку зрения;

— наладить контакт в беседе.

2. Развитие идеи — собеседник пытается вывести логическое следствие из высказывания партнера, выдвигает предположения относительно причин его высказывания: "Если исходить из ваших слов, то...", "Вы так считаете, очевидно, потому, что..." и т.п.

3. Резюме — собеседник воспроизводит высказывание партнера в обобщенном виде, кратко формулирует самое существенное: "Вашими основными идеями, как я понял, являются...", "Итак,..".

4. Сообщение о восприятии партнера: "Я вижу, вы торопитесь...", "Вы чем-то расстроены" и т.п.

5. Сообщения о восприятии самого себя: "Мне жаль, что вы мне не верите...", "Мне обидно это слышать...", "Мне приятно, что вы мне доверяете..." и т.п.

Еще раз подчеркнем, что данная классификация и перечень техник не являются чем-то завершенным и раз и навсегда устоявшимся; скорее, это набор инструментов, которыми можно пользоваться на выбор и в зависимости от ситуации общения.

 

 

Тема 4. Средства общения. Особенности невербального общения в интервью.

В интервью используются все средства общения — как вербальные, так и невербальные. Причем, как уже упоминалось, на уровне установления психологического контакта с собеседником невербальные средства играют зачастую ведущую роль. Иногда достаточно выбрать неадекватную дистанцию общения или приступить к беседе из неудобного взаиморасположения — и все интервью обречено на провал. Опытному человеку удается спасти результат, влияя на ход беседы, однако, может быть, проще (и зрелищнее, хотя это не является общим рецептом) начать с демонстративного перемещения кресел перед камерой, чтобы обеспечить выгодные позу, дистанцию общения и взаиморасположение собеседников.

Психология выделяет три дистанции общения: публичного (лекция, выступление, пресс-конференция, брифинг) — более пяти метров; личностного (интервью, беседа) — от одного до трех метров; интимного (конфиденциальное или сексуальное общение) — менее полуметра. Итак,

СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ:

 

i. ВЕРБАЛЬНЫЕ (языковые) — устная и письменная речь.

ii. НЕВЕРБАЛЬНЫЕ:

1) кинесика (мимика, жесты, позы, походка);

2) проксемика (временная и пространственная организация общения);

3) паралингвистика (громкость и тон речи, смех, интонации, тембр голоса);

4) контакт глаз.

 

Знание основных законов кинесики (двигательных проявлений поведения человека) позволяет получить до 50% информации о собеседнике еще до того, как вы вступили с ним в речевой контакт. Приведем краткий перечень движений и жестов и соответствующих им внутренних личностных установок или состояний (более подробный комментарий см. в источнике).

 

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ЖЕСТОВ

(цитируется по книге:

Д.Ниренберг и Г.Калеро "Читать человека — как книгу", с дополнениями)

ВНУТРЕННЯЯ УСТАНОВКА ЧЕЛОВЕКА

 

ДВИЖЕНИЯ, ЖЕСТЫ, ПОЗА

Открытость, готовность к взаимодействию

 

Открытые, развернутые навстречу собеседнику руки; ладони открыты вперед, иногда подняты плечи. Расстегнутые пиджак, куртка. Посадка на краешке стула, кресла; наклон вперед. Наклоненная голова.

Закрытость

 

Скрещенные на груди руки (поза Наполеона), сжатые кулаки, просто плотно стиснутые руки. Скрещенные ноги: эта поза показывает, что человек стремится к соперничеству, превосходству.

Жесты оценки: задумчивость, размышление

Жест "рука у щеки"; почесывание подбородка; взгляд исподлобья; покусывание дужки очков, протирание стекол; захватывание носа в щепоть.

Критическая оценка

 

Подбородок опирается на ладонь, указательный палец вытянут вдоль щеки, остальные сведены вместе и расположены под подбородком. Наклон корпуса в сторону от собеседника.

Заинтересованность

Наклон головы вбок.

Негативная оценка

Взгляд поверх очков: быстро сорванные и брошенные на стол очки.


Подозрительность и скрытность

 

Часто эти жесты связаны с левой рукой. Прикрывание рта рукой, касание носа или его потирание, касание мочки уха или чесание глаз.


 

Неуверенность, нервозность

Переплетенные пальцы рук, при этом большие пальцы нервно двигаются. Трогание спинки кресла перед тем, как в него сесть. Покусывание конца авторучки или карандаша. Для женщин типичен жест медленного движения руки к шее. Покашливание, прочищение горла, изменение тона и течения речи. Локти на столе, образуя пирамиду, вершины которой — кисти рук, расположены перед ртом. Рука прикрывает рот. Подергивание мочки уха. Курильщики гасят сигарету или оставляют догорать, не куря.

Напряженность

 

Крепко сцепленные руки. Показывание указательным пальцем. Короткое дыхание. "Горячо под воротничком" — защитное поглаживание шеи (у женщин — исправление прически), отворачивание лица в сторону; взгляд вниз, "себе под нос".

Уверенность, превосходство

 

Гордая, прямая поза; жест "купол" — пальцы соединены наподобие купола храма (женщины обычно соединяют пальцы на коленях или чуть выше пояса в положении стоя). Руки соединены за спиной, подбородок поднят вверх. Возвышение себя: сесть выше, если ваш собеседник сидит, или встать.

Жесты самоконтроля

 

Руки сведены за спиной и сильно сжаты, как бы сдерживают "ударные" движения. Скрещенные  лодыжки и руки, вцепившиеся в подлокотники.

Скука

 

Постукивание по столу пальцами рук или по полу ногой, пощелкивание ручкой и т.п.; подбородок опирается на ладонь, глаза полуприкрыты. Машинальное рисование на бумаге; пустой взгляд.

Стремление сократить дистанцию, придать общению интимный характер

Пытается взять за пуговицу и тем притянуть отступающего собеседника ближе, покручивает пуговицу, трогает одежду и поглаживает рукав, иногда — снимает пылинки или поправляет детали туалета на собеседнике

 

Наблюдая за всеми этими проявлениями, вы всегда можете "прочитать" личностное состояние, настроение вашего собеседника, его готовность или неготовность к общению, оценку им ситуации и вас как журналиста и участника диалога. Старайтесь в меру контролировать собственные невербальные проявления, однако, "зациклившись" на этом, вы можете утратить естественность поведения. В идеале каждому неплохо было бы найти индивидуальное сочетание самоконтроля и самовыражения, что и формирует по сути профессиональный стиль общения.

При этом основой для формирования индивидуального стиля журналиста является его личностная психологическая позиция.

 

 

Тема 5. Психологическая позиция интервьюера. Управление ситуацией общения в интервью.

В рамках данного курса различные ситуации общения рассматриваются с точки зрения теории трансактного анализа (transaction theory), предложенной американским психологом Эриком Берном (см. кн. "Игры, в которые играют люди (Психология человеческих взаимоотношений)” – М., 1988). Э.Берн исходит из того, что человек, находясь в социальной группе, обнаруживает одно из состояний своего "Я" (эго–состояний): Родителя, Взрослого или Ребенка (Дитя). Эго–состояние не бывает постоянным, оно меняется в зависимости от ситуации. Однако люди с разной степенью готовности могут переходить из одного состояния в другое. По всей видимости, можно сказать, что одно из состояний является доминантным, однако и оно может измениться под влиянием определенной ситуации.

Итак, человек вступает в общение в одном из трех эго–состояний:

ЭГО-СОСТОЯНИЯ

G 1. Из состояния РОДИТЕЛЯ (Р).

В этом состоянии человек оперирует мыслями, чувствами и образцами поведения, заимствованными у родителей или тех, кто их заменял. Отношения к действительности при этом базируются в основном на ценностях и нормах "хорошо — плохо", "можно — нельзя" и т.п. В межличностном общении эго-состояние Родителя выражается в дидактическом, воспитательном поведении, поучениях, "отеческих" замечаниях, покровительстве, защите, критике.

 

A 2. Из состояния ВЗРОСЛОГО (В).

Эта позиция "социализированной" (зрелой) личности, настроенной на здравый смысл. Человек в этом состоянии исходит прежде всего из принципа реальности; он ориентирован на сбор объективной информации и реалистическую оценку, стремится к использованию своих знаний в интересах дела; один из признаков эго-состояния Взрослого — способность идти на компромисс с целью избежания конфликта.

H 3. Из состояния РЕБЕНКА (Д).

Каждый из нас когда-то был ребенком, и это психологическое состояние (детская позиция) является еще одной моделью поведения человека в ситуации общения. Эта позиция характеризуется воспроизведением мыслей, чувств и способов реагирования, которые человек приобрел до шести лет. Доминирующее состояние ребенка — эмоциональное. Он исходит из принципа "хочется — не хочется", "интересно — неинтересно" и т.п.

Журналист, который берет интервью, должен помнить, что общение с собеседником будет более или менее эффективным в зависимости от позиций, которые занимают партнеры. Эффективным можно считать такое взаимодействие, которое как минимум не ведет к конфликту. Обозначим условно модели эффективных и неэффективных отношений.

ЭФФЕКТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Р — Д

В — В

Д — Д

 

НЕЭФФЕКТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Р — В

Р — Р

В — Д

 

Автор transaction theory Э.Берн использует термин "игра" в узком смысле для обозначения целенаправленного соперничества. В такой игре кто-то один выигрывает, а его партнер проигрывает, причем имеется в виду, что их исходные личные устремления не могут быть реализованы одновременно и по крайней мере один из партнеров вынужден переключить собственную мотивацию. Существует более общее и несколько иное понимание человеческой игры в форме “подставления” партнеру, актерского проигрывания для публики искусственного образа или его составляющих.

Разумеется, transaction theory Э.Берна не исчерпывает всех позиций и сторон общения — это сложный образный процесс, складывающийся из комплексных образов и поддающийся анализу либо в сугубо искусственной форме, либо при наличии мощной доминанты. Иногда журналисту удается обеспечить успех, разгадав и преодолев стереотип общения — профессиональный, местный (комплекс провинциальности), социально–половой и т.п. Иногда в ход идут столь острые приемы, как противоречие вербальных и различных невербальных составляющих общения, стартовых позиций — например, сугубо деловой тон беседы с использованием профессиональной лексики в сочетании с сильным, возбуждающим запахом духов "Пуазон" или "Тет-а-Тет", "легкомысленный" стиль одежды, поза с демонстрацией женских ног. Подобные приемы приводят к адекватному результату во владении опытным и уверенным человеком, независимо от избранной позиции — экспромт ("рояль в кустах") должен быть тщательно подготовлен и профессионально отработан.

Проиллюстрировать, насколько сложно складывается исход процесса общения, можно с помощью единственного примера практически предопределенной скуки научно–популярных интервью. Обычно на запись выезжает бригада с журналистом–женщиной, молодой и модно, ярко одетой, что мужчиной–собеседником воспринимается как открытая демонстрация сексуальности и могло бы поощрить политика, но у реализованного научного работника вызывает противоположный результат. Дело в том, что конвенциальность общения в академической среде исключает такие проявления и сами ученые тщательно следят за их подавлением в своем поведении. В результате интервьюируемый подсознательно переходит на малопонятную профессиональную лексику или напрочь замыкается в себе.

Поскольку активной стороной в интервью является журналист, то именно его психологическая позиция должна определять психодинамику процесса общения. Интервьюер должен уметь подстроиться к своему собеседнику в зависимости от того, какое эго–состояние партнера актуализируется в данный момент. Для этого необходимо внимательно следить за невербальными реакциями собеседника, стараясь одновременно как можно более точно вникнуть в смысл его высказываний. Все это вместе можно было бы назвать техникой активного слушания, овладение которой — одна из задач данного практического курса.

 

СЛАГАЕМЫЕ ТЕХНИКИ АКТИВНОГО СЛУШАНИЯ

 

1. Старайтесь не перебивать собеседника, когда он говорит, и обращайтесь к нему лично, когда задаете вопрос. Если собеседников двое, каждый раз обращайтесь лично к кому-то одному из них.

2. Попробуйте понять, в чем скрытый (вторичный) смысл его высказываний.

3. Бывает, что выступающий пытается что-то скрыть. Попытайтесь задать наводящий вопрос.

4. Никогда не предлагайте своих безапелляционных суждений: выступающий — не вы, помните об этом! Дайте самому выступающему высказаться.

5. Поощряйте выступающего невербальными средствами общения: кивками головы, а также применяйте технику поддакивания.

6. Никогда не говорите "Нет" и "Да" в категоричной форме.

7. Обязательно постарайтесь увидеть в собеседнике какие-то приятные для вас черты, пусть даже незначительные. Это иногда важнее, чем все остальное.

8. Старайтесь не думать о "следующем вопросе из списка"; настройтесь на ответы выступающего и думайте о том, что вам хочется спросить в ответ.

9. Психологическая позиция интервьюера проявляется также в выборе той или иной техники ведения интервью. В целом выбор техники определяется привычным стилем журналиста. Это может быть "подстройка снизу" — мягкий, уступчивый стиль, податливая манера общения. Это может быть сотрудничество, общение на равных, и, наконец, соперничество — так называемая "подстройка сверху", когда журналист занимает жесткую родительскую позицию, выражающуюся в агрессивной манере ведения интервью.

Рассмотрим некоторые из существующих техник ведения интервью.

 

ТЕХНИКИ ВЕДЕНИЯ ИНТЕРВЬЮ

F 1. Вовлечение.

Предоставьте выступающему возможность говорить самому, только иногда вмешивайтесь и мягко направляйте его рассказ в нужное русло. Настройтесь на выступающего. Старайтесь понять, о чем он думает. Старайтесь помогать ему понять свое состояние, скрытый смысл его высказываний.

 

[ 2. Интрига (парадоксальный метод).

Внутренне подготовьтесь к дискуссии с выступающим. Спокойно, без иронии или насмешки, старайтесь спорить с выступающим, все время преувеличивая его значение в той или иной ситуации. Не допускайте "каверзных" вопросов. Работайте в "режиме" преувеличения, гиперболы. В хорошем смысле играйте (но не переигрывайте): у вас актерская задача. Если вы решились на это — играйте до конца. Не "разоблачайтесь" и не просите извинения: парадоксальный метод — это игра.

 

M 3. Вторжение.

С самого начала держите инициативу в своих руках. Сейчас вы — хозяин положения, вы — Родитель, Начальник, вы — в высшей степени ответственное лицо. Вы все знаете. Будьте уверенным в общении с выступающим, даже резким, но без грубости и бестактности. Показывайте, когда вы несогласны с собеседником. Старайтесь склонить его к своей точке зрения. Это может быть очень интересным, если, например, выступающий проявит слабость и согласится с вами.

{ 4. Самораскрытие.

            Приготовьтесь к откровенности. Сейчас вы будете рассказывать выступающему о себе, а затем, вероятно, в знак расположения, он сможет так же откровенно рассказать о себе. Старайтесь, однако, вовремя переключиться с себя на выступающего. Говорите и в то же время думайте о его реакции. Он поймет, что вы "ждете благодарности" за откровение, и, наверное, станет "благодарить".

Использование различных техник ведения интервью с учетом индивидуальных особенностей интервьюера и его собеседника позволяет достичь оптимального эффекта общения.

 

 

БУДЬТЕ ПРОФЕССИОНАЛОМ

И ДЕМОНСТРИРУЙТЕ ЭТО!

Тема 6. Стереотип профессионального поведения журналиста–интервьюера.

Схема интервью.

Последовательность действий интервьюера

¹ 1. Получив журналистское задание, найдите нужного вам человека и договоритесь с ним о времени интервью или, по крайней мере, заинтересуйте его. Заранее ознакомьтесь с сутью проблемы по справочникам, прессе и узнайте мнение друзей (не афишируя предстоящей работы). По возможности разузнайте о человеке, его особенностях и прошлом. Если во время интервью окажется выигрышным разыграть журналистский наив — осведомленность не помешает. Не договаривайтесь об интервью по телефону, если возможен отказ! Получив “нет”, очень трудно добиться “да”!

 

??? 2. Подготовьте вопросы — программные (проблемные), ответы на которые могут интересовать аудиторию (но их не всегда корректно задавать впрямую нельзя), и переделайте их в несколько вариантов микрофонных (экранных) вопросов, от ответов на которые собеседник не уйдет. Придумайте план интервью хотя бы в форме первого, ключевого и последнего вопросов. Заготовьте “провокаторы” активности интервьюируемого — предметы прошлого, иллюстративный материал, “альтернативное мнение” и т.д. При длительном разговоре его план можно построить в три этапа: воспоминания об эпизодах, знакомые лица, проблемы.

 

% 3. Перед началом интервью представьтесь и назовите орган СМИ, который вы представляете. Удостоверьтесь, что перед вами нужный вам человек. Предупредите собеседника, что все время съемки (эфира) он должен оставаться на месте, не пытаться снять микрофон или встать и уйти за пределы кадра до ваших заключительных слов. В зависимости от выбранной вами техники попросите собеседника смотреть вам в лицо, не обращая внимания на камеру, или же наоборот — не отводить взгляд от объектива.

 

6 4. В любом случае интервью в целом должно иметь достаточно стандартный словесный шаблон: начинаться с зачина, в котором журналист представляет собеседника и характеризует его; если предметом интервью является событие — далее следует указание его времени, места и сути, включая названия, официальное и жаргонное; в завершающем кадре обычно звучат слова благодарности и напоминание, кто “у нас сегодня был в гостях...”; даже интервью с одиозной личностью, закончившееся эпатирующей дракой, не должно обрываться простым выключением трансляции — журналист должен оставаться “на посту” и хотя бы попрощаться со зрителями, возможно и извиниться перед ними.

 

@ 5. После окончания эфира (записи) не показывайте, что собеседник вас интересует теперь не более прошлогоднего снега. Еще раз поблагодарите его и хотя бы для вида проверьте записанные у вас сведения о нем и его контактный телефон. При необходимости — проводите или обеспечьте транспорт.

 

#  6. ПОСЛЕ ЗАПИСИ * Монтаж записи интервью — мощное, но коварное средство. Можно убрать тягостные паузы, гримасы и слова, “не предназначенные для эфира”. Есть любители подставлять иные вопросы под уже записанные ответы, разбивать многословные ответы — иногда от этого интервью смотрится профессиональнее. Но не переусердствуйте: например, оборванный ответ может привести к нарушению журналистской этики и в конечном счете — непрофессиональной погоне за откровенной дешевкой.

 

: 7. ДО ЭФИРА * Даже если интервью дается в прямом эфире и монтаж невозможен, можно задать установку восприятия зрителем с помощью умелой работы режиссера за пультом, использованием заставок и заранее приготовленных для показа вещей и коротких видеосюжетов без звука, которые можно показать под собственную речь журналиста–интервьюера.

Особенности интервьюируемого, которые приходитсЯ преодолевать:

1) дефект речи;

2) застенчивость;

3) рассеянное внимание;

4) возбудимость в необычной обстановке;

5) особенности туалета или поведения, если они не подчеркивают суть беседы, а отвлекают зрительское внимание от темы интервью.

 

СУЩЕСТВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ

ДЛЯ НОВИЧКОВ И ПРОФЕССИОНАЛОВ

Далеко не все действующие лица современной российской действительности, интервью с которыми могут быть востребованы аудиторией, по человечески интересны, некоторые косноязычны, а иногда и откровенно малограмотны. Поэтому на всякий случай журналист должен быть готов к выбору из трех возможностей:

1) любым способом сделать все самому, оставаясь в тени — проинструктировать и подготовить интервьюируемого, причем не просто написать за него “его мысли”, но и создать ему имидж, как это делалось в прошлом со “знатными людьми”;

2) сделать интервью в жанре телеигры, профанируя должность и роль интервьюируемого, высвечивая его человеческие слабости и очевидное несоответствие положению;

3) сделать работу строго формально и без стеснения получить за нее деньги, не считая журналистику самым главным делом своей жизни.

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ — немного об игре в жизнь

С

пособность к игре, наряду с эстетическим инстинктом, является основой человеческого в человеке. Соответственно — неспособность, как и болезни общения в целом, является глубоким системным поражением психики и трудно лечится. Причем человек может уметь играть, но теряет ощущение смысла игры, и поэтому его социальная реализация может оказаться практически невозможной. Курс психологического тренинга предназначен тем, кто способен понять его необходимость, ощущающим мотивацию смысла жизни как потребность.

В зависимости от смещения акцентов игра может быть интерпретирована как конкурентное попарное взаимодействие (в смысле Эрика Берна); как ролевое представление (в частности, "карнавализация" масок, где участвуют всегда актер и "зритель", иногда виртуальный); как имитация реальности (замещение реальной действительности); и как институциализация на основе сверхценности и/или технического достижения (один из вариантов кооперативного эффекта психики, многоролевая игра типа ТВ). Курс позволяет прочувствовать все варианты, с удовлетворением от процесса или результата, выигрыша над партнером или синтонного взаимодействия с ним.

 

 

ОПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ И ТЕСТОВ

ПРИНЦИПЫ ИНТЕРВЬЮ

НА РАСКРЫТИЕ ЛИЧНОСТИ

1. Форма проведения: два человека, ведущий и интервьюируемый, садятся в удобной позе перед камерой, которую преподаватель включает на запись после того, как все остальные участники тренинга уходят за дверь. Через фиксированное время запись останавливается и то же делает следующая пара, пока не запишутся все, причем желательно в обеих ролях и с разными партнерами. Затем записи просматриваются с обсуждением каждого интервью отдельно. Сначала высказываются интервьюируемый и интервьюер, затем все желающие, в конце каждого обсуждения преподаватель подводит итог и квалифицирует результат с точки зрения психологии.

2. В процессе интервью ведущий жестко берет инициативу в свои руки. Какие бы роли ни играли партнер и технический сотрудник, включающий аппаратуру, прямые приказы выполняются и на прямые вопросы дается ответ. Необходимо мобилизовать свои возможности, т.к. основное правило — принцип ограниченного времени (обычно пять минут). Желательно обращаться к интервьюируемому "на ты".

3. Следует избегать журналистских стереотипов — необходимые в профессиональной деятельности, здесь они мешают. Не обращайте внимания на запись, не смотрите в объектив, не проводите предварительное "знакомство" и представление собеседника "зрителям". Прощаться перед камерой тоже не обязательно. Интервью на раскрытие личности — это не диалог, не беседа, а психологическое зондирование, которое профессионал проводит в три этапа: 1) веерный опрос для нахождения ключевой темы (предмета); 2) раскрытие человека в данной теме (относительно предмета); 3) формулировка обоюдоприемлемой формулировки типа личности (или протокольной, как это, может быть, придется реализовывать потом в профессиональной практике). За фиксированное время интервью его ведущий должен пройти хотя бы первые два этапа.

4. Также следует избегать единственной темы ради самой темы. Предмет вашего внимания — человек, сидящий перед вами, который может засыпать вас словами, может обидеться и замкнуться, может быть бесконечно далек от вашего понимания или просто не захочет с вами разговаривать. Тем интереснее его “раскрутить”. Особенно опасны комплексы — профессиональный и провинциальный. Не пытайтесь "разливать приторный сироп" — не уходите от острых тем и конфликтов, просто следите, чтобы собеседник не замкнулся. При выборе партнера избегайте знакомых и людей с очевидно общими для вас интересами, привычными темами разговора, что легко замещает содержательность беседы на стереотипы (человек говорит как бы о себе, рассказывая каким "должен быть" журналист, ученый, телеведущий, домохозяйка и т.п.).

5. Будьте готовы к неожиданностям, морально открыты для непонятного вам образа жизни или чуждого стиля мышления. Например, если интервьюируемый случайно упомянул собаку, не спешите объявить, что для вас животное в доме нестерпимо, потому что вы предпочитаете словесное общение. Скорее всего, ваш партнер тоже предпочитает слова (другие типы личностей редко работают на радио или ТВ и попадают на занятия в ИПК), но вынужден уходить от конфликтных ситуаций в семье, или не имеет иного способа контактировать с детьми, или вообще имеет увлекательное хобби в связи с собакой, реализующее честолюбивые амбиции лучше профессиональной деятельности и т.д. Собственной оценкой вы прерываете раскрытие и приходится тратить время на поиски следующего ключа (темы).

6. Раскрытие личности, даже за чрезвычайно короткое время, способно вызвать генетический стресс, который сам участник квалифицирует на уровне "злоупотреблений служебным положением" или своеобразного "эксперимента над личностью". Особенно склонны к негативизму слушатели, использующие командировку в Москву на занятия в ИПК для других дел и не желающие понять, что психологический тренинг — это не теоретический курс, расчитанный на освоение определенной суммы знаний, которым можно заниматься по “остаточному принципу. Реакцию вызывает выявляемое расхождение между собственным образом (каким человек себя хочет видеть), его образом в глазах окружающих и реальностью (какой он есть). В любом случае почти всегда впоследствии человек все-таки понимает: что это было полезно — позволяет вырваться из привычных проблем, в частности, расширив круг профессиональных возможностей, для чего собственно и проводится тренинг. Само интервью в любом случае заканчивается в фиксированное время, но потом следует дать возможность обсудить выполненное задание, а иногда — "выпустить пар", не упустив партнера из группы.

7. Если истинного раскрытия личности не произойдет и ваш партнер искусно сыграет в имитацию реальности, то это не только не составляет вашей неудачи, но может быть даже обоюдополезно. Потому что стремление говорить "правду" как неспособность играть в социальные игры является признаком болезни общения, и если такой участник тренинга действительно нуждается в коррекции, он должен обратиться к психотерапевту общего профиля (в любом случае ему не хватит времени, отведенного на занятия в ИПК). Тем не менее острых и опасных ситуаций в группе все же не бойтесь и не избегайте, так как тренинг ведет опытный дипломированный психолог, который в конечном счете снимет любое напряжение и обязательно направит происходящее в конструктивное русло.

8. Резюмируя, можно заключить: интервью на раскрытие личности — это нечто совершенно особенное, чему может помешать профессиональная журналистская подготовка, навыки и привычки. Чем, собственно, данный прием и эффективен в составе психологический тренинг, т.к. резко повышает психологическую готовность к неожиданным ситуациям и развивая журналистскую способность извлекать пользу из любого общения, "раскручивать" любого человека.

 

ДРУГИЕ ТЕСТЫ И ЗАДАНИЯ

ИНТЕРВЬЮ–ИМИТАЦИЯ КОНКРЕТНЫХ СИТУАЦИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

Слушатели  разыгрывают в группе полный процесс работы над интервью, от предварительной договоренности до проводов человека из студии. При этом каждый должен попробовать себя во всех необходимых ролях: журналиста–интервьюера, оператора, редактора. Затем следует критический просмотр отснятого материала (без монтажа, но с выводами). Обычно преподаватель предлагает сделать интервью с:

·      одним из типичных персонажей современной действительности — учительницей, мастером на заводе, фермером, предпринимателем, продавцом палатки и т.д. (желательно показать знание предмета и умение придать зрелищность бытовым вещам);

·      второсортным политическим деятелем, жаждущим экранного времени, сказать которому практически нечего (придумать имя, фамилию, политическое течение и платформу);

·      певцом с нездоровой популярностью, известным в качестве главы коммерческой фирмы, часто выступающим на эстраде, но избегающим отвечать на вопросы;

·      популярным и любимым актером, который умен в ролях, но сам по себе с трудом отвечает на вопросы и легко обижается и замыкается в себе;

·      редактором узконационалистического издания неуравновешенных взглядов, которые сами по себе зрителю не могут быть интересны;

·      маньяком, осужденным на смертную казнь за серию убийств.

 

ИНТЕРВЬЮ–ТРЕНИНГ С ИМИТАЦИЕЙ ИРРЕАЛЬНЫХ СИТУАЦИЙ В РОЛЯХ СКАЗОЧНЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ

Попарные интервью сказочных персонажей: Кощея Бессмертного, Бабы–Яги, Снегурочки, Лиха Одноглазого, Соловья–Разбойника, Ильи Муромца, Водяного, Лешего, Домового, Русалки, Золотой Рыбки, Царя, Ивана–Дурака, Василисы Премудрой, Дядьки–Черномора; взаимные интервью разных голов Змея–Горыныча ("твоя голова не болит?”).

Каждый слушатель выбирает себе роль и затем — интервьюируемого, после чего, как обычно, следуют просмотры и обсуждения.

 

«ГОРЯЧЕЕ КРЕСЛО»

— один человек из группы садится в кресло спиной к группе, которая наперебой задает ему вопросы

 

ВИДЕОЗАПИСЬ МОНОЛОГОВ (каждый по две минуты):

— видеописьмо другу о себе;

— рассказ, начинающийся словами "когда я был маленький"

— рассказ, начинающийся словами "я хочу рассказать вам..."

— рассказ, начинающийся словами: "я хочу поделиться мыслями о себе", построенный по плану с включением пунктов "моя самая большая... в жизни": удача; радость; неудача; проблема; достижение; затем — "я больше всего люблю..." и "...не люблю" (желательно рассказывать разнообразно, не повторяясь, но не обязательно строго то, что можно было бы считать правдой). Монологи просматриваются группой в записи дважды — сначала без звука, с обсуждением невербального канала.

 

СЕНЗИТИВНЫЙ ТРЕНИНГ

(на чувствительность

к другому человеку)

1. Слушатели группы поочередно высказывают свои впечатления друг о друге (включая преподавателя), присваивая ему согласно собственным ассоциациям цвет, насекомое, цветок, время года, погоду, время суток, животное, растение, явление природы и т.д.

2. Разминка (обычно заключительная) — слушатели перекидываются мячом, говоря: "я тебя хвалю за...", "я тебя ругаю за...", "я тебе хочу посоветовать...", пока не выскажутся каждый о каждом во всех трех вариантах.

ПСИХОДИАГНОСТИКА (тесты)

 

Инструкцию и интерпретацию к каждому тесту знает только преподаватель.

1.    Личностный опросник Айзенка (57 вопросов для определения типа темперамента в виде графика, основанного на двух параметрах — показателях экстраверсии и нейротизма).

2.    Тест "Давайте лучше узнаем друг друга" (4 субтеста: ведущая рука, ведущий глаз, “поза Наполеона“ и аплодирование, в которых на основе фиксированных невербальных проявлений определяется соотношение рационального и эмоционального в социальном поведении личности).

3.    Тест "Умеете ли вы слушать?"

4.    Тест на опосредованное запоминание (преподаватель зачитывает в начале занятия 20 слов, для запоминания которых каждый слушатель рисует свои картинки, причем записывать что-либо словами нельзя; в конце занятия каждый участник тренинга вписывает те слова, которые вспомнит).

5.    Тест “20 определений «Я»" (иными словами тест–самоидентификация: например, я — женщина, мать, преподаватель, инсургент, лидер, секретарша, "разбитый пулемет", дитя природы, infante de terrible, эгоист, мизантроп, политик, ловелас, легкомысленная простушка, мудрый старик, the cat he walked by himself и т.д.).

6.    Тест–оценка поступков персонажей в сказочной истории о девушке и драконе.

7.    Тест на ассоциативное образное представление (о водоеме; связке ключей; сосуде; дремучем лесе и др.), связанное с отношением человека к собственному внутреннему миру, любви, счастью, смерти. Каждый участник группы рассказывает, как он представляет себе: сосуд с жидкостью (описать сосуд и жидкость); найденную связку ключей (какую найдет и что будет с ней делать); водоем; темный дремучий лес (что будет делать, когда заблудится).

8.    Графический тест (рисунок) "несуществующее животное" — выполняется простым мягким карандашом на вертикально расположенном листе бумаги формата А4, необходимо также дать подпись с несуществующим названием этого животного. Затем слушатели в группе высказывают свои впечатления о рисунках, не зная автора, и таким образом участники тренинга опосредованно (через рисунки) обсуждают друг друга в своем эмоциональном восприятии. Затем преподаватель расшифровывает рисунки согласно имеющейся у него инструкции.

 

На очных занятиях даются также другие тесты и задания, которые в настоящем пособии не описаны, поскольку их выполнение невозможно в отсутствие опытного психолога.

Слушателям заочного отделения дополнительно рассылаются задания, которые необходимо выполнить в указанный срок в пределах учебного плана и выслать в ИПК (или передать непосредственно преподавателю) до сессии.

 


&

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

 

1.    Алберти Р.Е., Эммонс М.Л. Умейте постоять за себя! (Ключ к самоутверждающему поведению). – М., 1992

2.    Берн Э. Игры, в которые играют люди (Психология человеческих взаимоотношений). – М., 1988

3.    Богомолова Н.Н. Социальная психология печати, радио и телевидения. – М., 1991

4.    Вацлавик П. Как стать несчастным без посторонней помощи. – М., 1993

5.    Войскунский А.Е. Я говорю, мы говорим... (Очерки о человеческом общении). – М., 1990

6.    Головина Л.И. Определение метода интервью и классификация его видов. В кн.: Вопросы теории и методов социологических исследований. – М., 1974

7.    Джеймс М., Джонгвард Д. Рожденные выигрывать. Трансакционный анализ с гештальтупражнениями. – М., 1993

8.    Кричевский Л.Л., Дубовская Е.М. Психология малой группы: теоретический и прикладной аспекты. – М., 1991

9.    Кузнецов Г.В. ТВ журналист. – М., 1980

10. Лабунская В.А. Психология экспрессивного поведения. – М., 1989

11. Мелибруда Е.И. Я — Ты — Мы (Психологические возможности улучшения общения). – М., 1986

12. Муратов С.А. Диалог. Телевизионное общение в кадре и за кадром. – М., 1983

13. Ниренберг Д., Калеро Г. Читать человека – как книгу. – М., 1990

14. Отт У. Вопрос + ответ = интервью. – М., 1991

15. Петровская Л.А. Компетентность в общении: социально–психологический тренинг. – М., 1989

16. Пиз А. Язык жестов. Что могут рассказать о характере и мыслях человека его жесты. – Воронеж, 1992

17. Рейнуотер Д. Это в ваших силах: как стать собственным психотерапевтом. – М., 1992

18. Шкопоров Н.Б. Как психологически правильно брать интервью. Методические рекомендации. – М., ВИПК Гостелерадио, 1990

19. Шмидт Р. Искусство общения. – М., 1992

20. Шостром Э. Анти–Карнеги, или Человек–манипулятор. – Минск., 1992

 

 

 

 

 

 

ВАКУРОВА Наталья Владимировна

ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ  ПОДГОТОВКА ИНТЕРВЬЮЕРОВ  ТЕЛЕВИДЕНИЯ

И  РАДИОВЕЩАНИЯ

Учебно–методическое пособие для слушателей заочного отделения

Издание ИПК Работников Телевидения и Радиовещания М., 1996

Тираж 100. Гарнитура Arial Cyr. Кегль 12 пунктов.

набор и верстка Л.Московкин (Word 7.0 for Windows 95)

редактор Л.Скопинцева

file programm_.doc


ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Введение

3

Программа курса

8

Методические указания к темам:

Тема 1. Классификация интервью. Интервью как форма общения. Интервью–знакомство, личностное интервью.

 

10

Тема 2. Типология вопросов. Требования к постановке вопросов. Типичные ошибки интервьюера.

 

13

Тема 3. Приемы установления психологического контакта в интервью. Техники проведения партнерской беседы.

 

16

Тема 4. Средства общения. Особенности невербального общения в интервью.

 

19

Тема 5. Психологическая позиция интервьюера. Управление ситуацией общения в интервью.

 

22

Тема 6. Стереотип профессионального поведения журналиста–интервьюера. Схема интервью.

 

27

Описание занятий и тестов:

Принципы интервью на раскрытие личности.

30

Другие тесты и задания.

32

Рекомендуемая литература.

38

 

 

 

Hosted by uCoz