Рецензия доцента
Натальи Вакуровой на роман Елены Минкиной-Тайчер
«Эффект Ребиндера» издательства «Время» http://leo-mosk.livejournal.com/2987449.html
Минкина-Тайчер Е.М. Эффект Ребиндера:
Роман. – М.: Время, 2014. – 352 с., тир. 2 тыс. – Серия «Самое время»
31.01.16 Наталья
ВАКУРОВА, Лев МОСКОВКИН
Книга в Москве
Физика совести
Длинная жизнь в
коротких историях
«Ребиндера
эффект – многократное падение прочности твердого тела, облегчение деформации и
разрушения вследствие обратимого воздействия среды. Существенную
роль играет реальная структура тела...» – это определение физического эффекта
дает ключ к пониманию сложного разветвленного повествования, в котором каждая
отдельная история вплетена в общий сюжет так же, как и жизни людей пересекаются
в пространстве и времени, соединяясь в непредсказуемую картину, которая,
распадаясь на отдельные части, вдруг вновь соединяется – то ли как мозаика, то
ли как пазл, то ли как стеклышки в
калейдоскопе. Не обязательно красиво, но всегда закономерно.
Роман Елены Минкиной-Тайчер «Эффект Ребиндера»
– пример современной литературы, которая всеми своими корнями уходит в традиции
отечественной классики. Не случайно каждая глава названа строкой из
произведений А.С.Пушкина: «Ее сестра звалась Татьяна» (Татьяна – одна из
главных героинь романа); «Не тот удел судьбою мне назначен»; «Бегут, меняясь,
наши лета, меняя все, меняя нас»; «Была пора: наш праздник молодой сиял»...
Как во многих
сегодняшних произведениях, в книге весьма заметна романтизация советского
прошлого, ореол которого создает эмоциональный фон происходящего. А, может
быть, так окрашены любые воспоминания о годах юности?
Вот маленький
отрывок, по которому читатель может узнать время и вспомнить что-то свое, очень
личное – ведь именно в сопереживании смысл чтения (говорят, интерес к нему
утрачен, но это еще надо доказать): «Из всех окон раздавалась модная мелодия,
что-то иностранное, полное надежд и обещаний. Интересно, какой дурак-романтик на телевидении придумал передавать под эту
музыку прогноз погоды? Каждый вечер родители и соседи бросали дела и
устремлялись к волшебному чужому празднику, заворожено глядели на заставки с
видами природы – моросящий дождь на просторной площади, плывущие облака, ветки
сирени. Будто знание погоды имело огромное значение, будто все они немедленно
собирались путешествовать, куда-то лететь или плыть под чудесную французскую
песню, которая к тому же называлась «Манчестер – Ливерпуль»! ...Французская
музыка среди коммунальных кастрюль и стирок, отчаянный хулиганский шейк в
школьном зале с бюстом Ленина, он сам, тощий футболист, торчащий в темноте у
чужого недоступного дома».
Это – Володя. Еще
один герой, который мечтал стать космонавтом и из-за неудачной любви поставил
себе цель поступить (и поступил) в университет на физический факультет. А все
потому, что одноклассница и отличница Мила, в которую от
был отчаянно влюблен, однажды сказала: «Но я же не
виновата, что мы совершенно разные люди. Ты подумай, о чем нам разговаривать? О
футболе?»
Вот она, та капля,
которая деформировала судьбу! Вот он в действии, эффект Ребиндера,
который стал развернутой метафорой, объясняющей случайные (а, на самом деле,
неслучайные) повороты судьбы. Об этом говорит занятая диссертацией по химии Таня
своей подруге Оле – еще одной героине, которой автор дает беспощадную
характеристику в одном предложении: «Летом Ольга уходила в долгие байдарочные
походы с такими же великовозрастными некрасивыми
девицами в клетчатых ковбойках». Кстати, еще один пласт многомерной советской
действительности – «А я еду, а я еду за туманом» – вид географического бегства
от личного одиночества и социальной несвободы...
Так вот, увлеченная
химией Татьяна говорит Ольге: «Ты только вдумайся: многократное падение
прочности тела вследствие воздействия окружающей среды! Представляешь! Нужно
только умело изменить окружающую среду, и ты можешь одним движением, одной
каплей олова сломать самую гибкую и крепкую пластинку! Или судьбу. Или душу
человека. Но это еще не все! Смотри, как он пишет дальше: «Существенную роль
играет структура тела, наличие изъянов...» Именно! Существенную роль! Потому
что одного человека можно сломить клеветой, а другому наплевать! У него другая
структура совести».
На протяжении всего
романа читатель не может отвлечься от повествования, в котором сочетается
прошлое и настоящее. История одной из героинь – Киры Катениной
– даже восходит к «тому самому» Катенину, другу
Пушкина. В книге переплетаются судьбы людей разных поколений и разных
социальных слоев. В ней расширяется география происходящего от Москвы до
Сибири, от глухой русской деревни до Парижа, и все это благодаря умению автора
использовать так называемые нарративные технологии –
как классические, так и новые, современные, базирующиеся на объемном (3D) и,
если можно так сказать, фрактальном построении сюжета. Роман Елены Минкиной-Тайчер – пример новой литературы, которая не сдает
позиции традиционного романа, но и не уступает продвинутым конвергентным формам
сетевых текстов. По содержанию книга направлена на глубокое, а не поверхностное
восприятие, и адресована всем, кто видит жизнь не в линейном формате, а как
сложную большую систему социальных отношений и личных духовных поисков.