https://mospravda.ru/2023/02/03/672498/

https://leo-mosk.livejournal.com/10167928.html

02.02.23 Наталья ВАКУРОВА

Книга в Москве

Пирамида «Маслоу вниз»

Все, что вы хотели узнать о юморе, но стеснялись спросить

Шутки в сторону: серьезный подход к юмору

Интеллектуальный, абстрактный, английский, плоский, ниже пояса и даже «в коротких штанишках» (детский). И это все о нем – о юморе.

Когда речь заходит о юморе, сразу возникает серия вопросов: кто сочиняет анекдоты? Почему одним смешно, а другим нет? Что такое «комический эффект» и как он создается? Существует ли алгоритм создания шутки, и если существует, то в чем он заключается?

Алексей Иванов в недавно вышедшей книге «Как научиться шутить. Инженерный подход к юморотворчеству» (М.: Библос, 2023, 319 с. Ил. 109) описывает различные способы и креативные технологии создания комического. Во многом ему помог это сделать опыт КВН, а также работа в качестве рекламиста и маркетолога. Придумать хороший слоган, особенно с юмором – дело непростое.

Как свидетельствует серьезная литература – например, книга Михаила Бахтина «Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса», в основе комического лежит либо какое-то несоответствие, либо ситуация-перевертыш, когда низ заменяется верхом, и наоборот. Бахтин развивает теорию низовой смеховой культуры, которая в упомянутые эпохи противостояла «серьезной» официальной культуре, была проникнута карнавальным «пафосом смен и обновлений», «сознанием веселой относительности господствующих правд и властей». На этом принципе строилось такое важное в средние века событие, как карнавал. На карнавале король мог стать шутом, а шут надеть корону и стать королем. При этом были очень важны карнавальные маски, потому что они давали возможность человеку хотя бы ненадолго стать кем-то другим и снять социальную маску, выйти из своей повседневной роли.

 Это явление Михаил Бахтин назвал карнавализацией, а исследователь телевидения Юрий Буданцев обосновал в качестве необходимого принципа телевизионного зрелища.

 Не все воспринимают смешное одинаково. Вспоминается эпизод из фильма «Укрощение строптивого», где герой, которого играет Адриано Челентано, плачет, увидев в кинофильме, что человек упал – а что смешного, ему же больно!

 На протяжении всего повествования Алексей Иванов спорит с теми, кто считает, что чувство юмора – врожденное качество. Он уверен, что остроумие можно и нужно развивать.

В самом начале читаем: «Всем оставаться на своих листах... Это оглавление!» Само оглавление – это уже приглашение в мир нестандартного мышления, в мир ассоциаций, которые заставляют улыбнуться. Вот только некоторые названия глав: «Дитя, спящее с родителями, отпугивает аиста»; «Извините, я ваш стереотип сломал»; «Хорошую шутку можно и по миру пустить»; «Как взбесить филолога? Оденьте шапку». Последняя шутка, может быть, и не всем будет понятна, а лишь тем интеллектуалам, которые освоили правильное употребление глаголов «одеть» и «надеть».

Автор так позиционирует свою книгу: «Перед вами – приглашение в интеллектуальное путешествие на необъятный материк Юморотворчества. И уже одно это значительно скрасит и продлит ваш жизненный путь. А попутно автор ответит и на многие другие вопросы, связанные с психологией юмора. Вот лишь некоторые из них». Почему хорошая песня от повторения только выигрывает, а хорошая шутка – нет? Почему шутка, которую приходится объяснять, перестает быть смешной? Что делает шутки смешными и почему не все их понимают? Почему лучше удаются шутки, когда их произносят с серьезным видом?

Хороший юморист видит то, что видят все, но думает то, что никому не приходит в голову. Этот прием остроумия, по сути, является основным законом любого творчества. Так мыслят дети, которые до поры до времени не обременены устоявшимися представлениями о жизни. Замечательные примеры приводит Корней Чуковский в книге «От двух до пяти», ставшей единственной в своем роде энциклопедией детского юмора. «Если на ногах ногти, то на руках – рукти?» «Бабушка, а ты умрешь? – Умру, внучек. – Вот когда я буду твою швейную машинку крутить».

По аналогии, совсем другое высказывание про старость, уже из книги Алексея Иванова: неумолимый парикмахер, который без зову является и к красавице, и к уроду и насильно пудрит несколько тысяч уже лет весь род человеческий (Гоголь о седине). Или более современное: медузы – это потерявшиеся контактные линзы кашалотов. Утренние лужи – это слезы людей, которые не хотят идти на работу.

Что объединяет эти высказывания? Конечно, образность, потому что любая метафора основана на сходстве: огурец – это кактус, который научился следить за собой; ежик с одной иголкой – это шприц. Можно использовать и более сложные ассоциации, основанные не только на внешнем, но и на внутреннем сходстве: кот футболиста никогда не спит клубком; в семье анестезиолога все дети засыпают ровно в 22.00; подружки невесты на свадьбе волейболистки два часа не давали букету упасть; конфетти – семена хлопушек. Тут вспоминается Андрей Вознесенский с его уникальным умением создавать метафоры. Помните: «Чайка – это плавки бога»? Или: «и из псов, как из зажигалок, светят тихие языки».

Ассоциативные ряды и, соответственно, образы могут быть веселыми и не очень: «Для интровертов в аду нет отдельного котла».

Вот интересно: юморист – это всегда общительный экстраверт или «грустный клоун», в смысле, веселый на арене и грустный в жизни? Как Карандаш. Или Юрий Никулин. Примеров много.

Казалось бы, главный враг юмора – это стереотип. Однако Алексей Иванов рассматривает присоединение к стереотипу как еще один прием для сотворения новой шутки: «Палка из обезьяны сделала человека, а из человека – Деда Мороза»; «Хижина дяди Тома и Джерри»; «Акция в частной клинике: «Приди с одним диагнозом и получи два других в подарок».

Одним из важнейших ресурсов создания юмора является язык. Различные языковые приемы, созвучия и каламбуры – неотъемлемая часть большого количества шуток. «Синус, косинус и сенокос». «Атос, Портос, Арамис и Адидас»; «В Новый год: Салат оливьекум! – Оливьекум ассалат!». Иногда смешное возникает, когда у известного выражения или фразеологизма появляется новое неожиданное продолжение: «Победителей не судят: им подсуживают»; «Как говорят в Долгопрудном, нельзя войти дважды в одну и ту же электричку». Алексей Иванов советует: «Отталкивайтесь от стереотипа и двигайтесь дальше. Посмотрите, что из этого получится».

В свое время (в начале 1960-х гг.) вышла небольшая книжка молодого (тогда) филолога Владимира Вакурова под названием «Языковые средства создания комического в советском фельетоне». Удивительно, что многие из описанных тогда приемов встречаются и в книге Алексея Иванова, только на современном материале. Часто в основе этих шуток просматриваются ассоциации с известными, иногда классическими высказываниями или современными реалиями, что свидетельствует о том, что юмор не может быть понят «чужими», не знающими национальную культуру и традиции. Вот, пожалуйста, поймет ли кто-нибудь, кто не учил в школе Некрасова: «Ищу любимого. 24 горящие избы, 37 остановленных коней». Или пословицы и поговорки – наши, отечественные: «Плох тот генерал, который не мечтает стать памятником»; «Если б невеста знала, если б жена могла…».

Отличный пример, когда юмор понятен с профессиональной точки зрения. «Физику и математику одновременно задали вопрос: «Параллельно. Каким будет антоним? Первый ответил: «Последовательно». Второй: «Перпендикулярно». Или вот немного скрытый пример на знания геометрии: «В двухмерном мире собакам дают прозвище Кружок». Думаю, нетрудно догадаться, как зовут собаку в нашем трехмерном мире.

В книге можно найти ироничные высказывания писателей и других известных людей. Сергей Довлатов, как известно, не страдал отсутствием юмора даже в самых несмешных ситуациях. Цитата: «Татуся, ехать не советую… Тут абсолютно нету мужчин… Многие девушки уезжают, так и не отдохнув». Известный телевизионный режиссер Андрей Кнышев, автор юмористических программ, в предисловии к книге «Уколы пера» написал: «Это моя третья книга. Вторую я решил не писать».

Очень эффективен подход, при котором шутка связана с современными реалиями или известными именами. «На день рождения Борис Крюк подарил Александру Друзю дополнительную минуту». «Недавно прошла конференция по борьбе со спамом. Приглашения были разосланы 100 000 000 пользователей». Это примерно как в анекдоте про поздравление с Днем св. Валентина: «У вас есть открытки с надписью «Единственной»? Дайте, пожалуйста, 15 штук».

 Как вы догадываетесь, книга читается на одном дыхании. Это не просто увлекательно, это остроумная энциклопедия жизни, написанная оптимистом. Как пел Владимир Высоцкий про не столь веселое издание: «Открою Кодекс на любой странице, и не могу – читаю до конца». И оптимист вовсе не тот, кто на слова пессимиста о том, что хуже быть не может, отвечает: «Может, может!»

Юмор, как и сам язык, развивается на основе самоорганизации, у него нет системы институтов и организационной структуры. Смешное возникает, как говорят, «по ходу жизни», спонтанно, но оно должно быть связано с ситуацией и продиктовано ее особенностями. Говорят, анекдот в тему. То есть в связи с тем, что происходит здесь и сейчас. Нельзя не вспомнить эпоху советских анекдотов. Они классифицировались по содержанию и жанровым разновидностям. Были анекдоты про Вовочку, про Василия Ивановича (Чапаева), про Брежнева, про тещу, про мужа, который вернулся из командировки и... дальше всем известно.

Для фиксации на бумаге устного творчества в виде шуток и анекдотов выходил сатирический журнал «Крокодил». Читатели особенно любили рубрику «Нарочно не придумаешь», в которой были и анекдоты, которые становились популярными и «уходили в народ». Отдельно надо бы сказать про карикатуры, но это совсем другая история. В книге Алексея Иванова есть примеры визуального юмора, они представлены в виде иллюстраций, которые дополняют представления о том, какими способами создается смешное. Однако обычно, воспринимая юмор, мы не думаем о том, каким способом он создавался. Ведь понять смешное – это как озарение, главное, то, что ты сам до этого понимания дошел. Как следует из эпиграфа к первой главе книги, «своим умом приятно дойти даже до банальности».

И вот банальный вопрос: существует ли «формула» юмора, возможно ли «поверить алгеброю гармонию»? Ответ по итогу прочитанного – да. Просто надо хорошо знать алгебру.

Иногда спорят, у кого лучше получается шутить – у математиков или у так называемых гуманитариев? Казалось бы, гуманитарии ближе к словотворчеству, сочинительству и образному мышлению. Но, как показывает практика, больше способностей к шуткопроизводству все же проявляют представители точных, естественных наук.

Неблагодарное человечество постаралось забыть, что в запущенной ядерщиком Будкером в кафе «Под интегралом» новосибирского Академгородка дискуссии физиков и лириков разгромно победили физики.

В связи с этим стоит обратить внимание на высказывание Александра Кондратьева, одного из соратников автора, которому наряду с Александром Чилингиром посвящена эта книга: «В душе мы убеждены, что каждый человек или физик, или дурак. Потому что если не дурак, то почему не физик? Как можно верить людям, у которых в голове броуновское движение?» Помните замечательный сборник «Физики шутят»? А какие команды побеждают чаще всего в КВН? Многие помнят триумф команд физтеха, МИСИ, МФТИ и других. Математика – царица не только наук, но и юмора? Даже если математики считают, что тонкая шутка – это пересечение двух плоских, у них есть чему поучиться.

В книге Алексея Иванова предлагается инженерный подход к юморотворчеству. Идея кажется парадоксальной на фоне расхожих представлений о том, что юмор – это всегда нечто спонтанное. Но, тем не менее, он имеет свои законы, принципы и технологии создания, которые системно описаны автором с приведением конкретных примеров, привлечением цитат известных авторов и философскими рассуждениями на тему значения юмора в нашей жизни. Достаточно вспомнить: «Человечество прощается со своим прошлым, смеясь». А все ли мы способны посмеяться над своим прошлым, неудачами и ошибками? Унылые зануды – не лучшая компания, в жизни и в людях привлекает радость и позитив. Как у Воннегута: «Смейся – и весь мир будет смеяться вместе с тобой. Плачь – и ты будешь плакать один». Жестко, не сострадательно, но, к сожалению, верно.

Автору не откажешь в ассоциативном мышлении, основанном на эрудиции и жизненном опыте. Как сказано в четвертой главе, пирамида, которая всегда падает Маслоу вниз. И вот опять отсылка к нашим потребностям. Юмор – это потребность в общении? В познании? В самореализации? В признании? В безопасности, наконец? Удивительно интегрированный вид взаимодействия, хотя и не входит в классический набор маркетинговых коммуникаций. При этом, поскольку автор – маркетолог и рекламист, он прекрасно знает, что юмор в рекламе – это то, на что «клюет» рыбка большая и маленькая: старые и молодые, мужчины и женщины, образованные и не очень, материально обеспеченные или просто мечтатели...

И в заключение несколько слов о самооценке из десятой главы: «Как формируется наша самооценка? Единственным способом – путем сравнения себя с окружающими». «Возможно, сравнение – это одно из самых интересных занятий в жизни». Два вывода: во-первых, человек, обладающий чувством юмора – в любом случае, не страдает низкой самооценкой. Во-вторых, если сравнивать книгу Алексея Иванова с другими произведениями (или, как говорят маркетологи, «коммуникационными продуктами»), можно назвать ее главное преимущество: невозможно оторваться, смеешься по десять раз в минуту, читаешь до конца и жалеешь, что книга закончилась.

 

Краткая справка: Алексей Николаевич Иванов – рекламист, предприниматель, бизнес-спикер. По образованию – физик-ядерщик, кандидат физико-математических наук. Автор восьми книг по рекламе и маркетингу. Наиболее известные из них «Как придумать идею, если вы не Огилви», «Бесплатная реклама: результат без бюджета», «Откровения рекламиста» и «Доказательная реклама».

В настоящее время директор креативного агентства с опытом личных продаж «МастерУм».