Лев МОСКОВКИН
МОСКОВСКИЕ
ШКОЛЬНИЦЫ ПРОВЕЛИ ИССЛЕДОВАНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ ЛЕКСИЧЕСКОГО СОСТАВА РУССКОГО ЯЗЫКА ЗА
50 ЛЕТ
Москва, 18
декабря 2003 года. Шестеро учениц средней образовательной школы N5 ЮЗАО Москвы под руководством преподавателя русского языка
и литературы Марии Абрамовой провели масштабное исследование изменений
лексического состава современного русского языка как отражения процессов,
происходящих в обществе, и представили результаты исследования сегодня на
«круглом столе» в медиа-центре «Известий».
Как сообщили сами
школьницы (Анастасия Ненашева, Татьяна Гудкова, Нелли Шайхуллина, Ирина Кастибланко,
Екатерина Мишина, Анна Тяшкун), которые проводили исследование по нескольким
направлениям, включая сравнение газетных материалов издания 1953 года (года
смерти Сталина) и современных, также производился социологический опрос
различных социальных и возрастных групп на выявление отношения людей к сленгу и
жаргонизмам.
Кроме того,
юные исследовательницы сравнивали художественные произведения популярных
авторов детективов – Дарьи Донцовой и братьев Вайнеров. В результате
исследования установлено, что за 50 лет в русском языке произошли достаточно
сильные изменения, причем в настоящее время наблюдается засилье жаргона и
сленга, а также западных заимствований.
На «круглом
столе» результаты исследования школьниц оценивали специалисты, причем ведущая
программы «Говорим по-русски» радиостанции «Эхо Москвы» Марина Королева
рассказала, что на радиостанции работают «в основном молодые люди, и каждое
новое поколение приносит свои словечки, сигнализирующие в определенной
аудитории «я свой». Представитель журфака МГУ, преподаватель Анастасия
Николаева, со своей стороны, предостерегала журналистов от «неправильного»
русского языка в публикациях, поскольку, по ее мнению, это снижает доверие к
прессе со стороны читательской аудитории. По мнению Николаевой, применение
просторечий в публикациях «требует объяснений».
В целом
участники «круглого стола» не выразили особой обеспокоенности проникновением в
язык жаргонизмов, напомнив, что «даже неприличные слова, вызывая реакцию
протеста в одной аудитории, приемлемы в другой».