Доцент Наталья Владимировна Вакурова
План ответов на вопросы для
государственного экзамена по дисциплине «Стилистика и литературное
редактирование».
1. Система функциональных стилей
русского литературного языка.
Функциональные стили сложились в языке
в связи с тем, что они обслуживали различные сферы человеческой деятельности
информационного общества. В настоящее время принято разделять разговорный и книжные стили (не путать с устной и письменной
формами речи). Всего функциональных стилей пять: разговорный
и четыре разновидности книжного – научный, официально-деловой,
литературно-художественный и публицистический.
Каждый стиль имеет свои особенности:
- разговорный
стиль обслуживает бытовую, обыденную сферу жизни, включает в себя нейтральную и
экспрессивную лексику; допускает включение просторечных слов и выражений;
широко использует фразеологические обороты, крылатые слова и слова в переносном
значении; в разговорном стиле можно выделить разновидности, обслуживающие
профессиональные сообщества и субкультуры – профессиональный и социальный сленг
(молодежный, арго – тюремная лексика, различные местные диалекты); к синтаксическим особенностям
разговорного стиля относится использование неполных (усеченных) предложений и
обращений, инверсий (изменение порядка слов в предложении) – характерных
особенностей устной речи;
- научный стиль предполагает
использование профессиональной терминологии, исключает признаки
эмоциональности, оценочности, полисемию
(многозначность слова), использование слов в переносном значении;
синтаксические конструкции обычно соответствуют стандартным формам письменной
речи; распространены причастные и деепричастные обороты, редко используемые в
разговорной речи;
- официально-деловой стиль сложился
в бюрократической сфере для создания официальных документов, которые не должны
допускать разночтений и толкований – отчетов, законов, указов, постановлений и
т.п.; порядок слов может меняться в пользу наиболее важного слова в
предложении; исключается эмоциональная лексика и выразительные средства;
- литературно-художественный стиль
сложился в практике литературной деятельности, где наиболее полно используются
все возможные выразительные средства для создания образности, что является
основной целью данного стиля; могут использоваться лексические средства всех
стилей языка для создания речевой характеристики конкретного персонажа;
используются тропы и стилистические фигуры (см. вопрос
4);
- публицистический стиль сложился в
журналистике, он используется в СМИ для наиболее полного воздействия на аудиторию;
включает в себя элементы всех существующих стилей в зависимости от жанра и
формата материала, а также от места данного СМИ в типологической системе;
публицистика может быть образной (использовать любые тропы) или научной поскольку главной целью остается воздействия на
аудиторию; публицистический стиль базируется на актуальной тематике и поэтому
языковые заимствования приходят через СМИ (актуальная тематика в контексте
означает своевременность, оперативность и общественную значимость).
2. Средства языковой выразительности
в текстах различных типов и назначений включают в себя тропы и стилистические фигуры. Все
они имеют целью создание образности, в основе которой лежит ассоциативность,
эмоциональность и экспрессивность высказывания.
Тропы: сравнение
эпитет, метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, гипербола, литота
(преуменьшение), ирония, оксюморон.
Стилистические
фигуры: анафора (единоначалие), эпифора (одинаковое окончание), эллипсис,
антитеза, градация, параллелизм, инверсия, умолчание, риторическое обращение,
риторический вопрос, многосоюзие (полисиндетон), бессоюзие (асиндетон).
Тропы и стилистические фигуры
по-разному используются в текстах в зависимости от их целевой направленности
(описание, повествование, рассуждение) и жанровой принадлежности
(информационные, аналитические, художественно-публицистические).
3. Стилистические
ресурсы лексики и фразеологии русского языка включают в себя использование синонимов, антонимов,
омонимов (омографы, омофоны, омоформы) и паронимов, а
также стилистические возможности таких языковых явлений, как плеоназм (языковая
избыточность, разновидностью которой является тавтология), полисемия
(многозначность) и контаминация (смешение, засорение).
В лексике существует т.н. активный и
пассивный словарный запас. К пассивному запасу относятся историзмы, архаизмы,
неологизмы (разновидность окказионализм, специально придуманный для данного
текста).
Фразеология включает три типа
устойчивых словосочетаний: фразеологические сращения, единства и сочетания.
Стилистическая окраска фразеологических оборотов может быть различной? но
наибольшее их число относится к разговорному стилю, т.к. обладает высокой
экспрессивностью, а также к литературно-художественному стилю в силу их
образности.
4. Тропы, стилистические фигуры и их
роль в рекламных и PR-текстах.
В рекламных и PR-текстах
используются практически все тропы и стилистические фигуры (названия см. в вопросе 2).
Поскольку главной целью рекламного
текста является ассоциативность, поэтому наиболее часто используется метафора
или сравнение. Для привлечения внимания в рекламных и PR-текстах используются
неологизмы и их разновидность – окказионализм.
5. Стилистические возможности
морфологии и синтаксиса.
Морфология – раздел языкознания,
изучающий части речи.
Стилистические
возможности каждой смысловой части речи (существительное, глагол и его формы
причастие и деепричастие, прилагательное, местоимение, наречие, числительное,
наречие) и вспомогательные (частицы, междометия, предлоги и союзы) определяются
свойственными данной части речи грамматическими категориями.
Например, существительное имеет
склонение, род, число и падеж. Каждая из этих грамматических категорий может
использоваться стилистически. В частности, слово «кофе» относится к мужскому роду,
но в разговорной речи для него допустим средний род. Аналогично к различным
стилям относятся разные формы числа (тренеры или тренера), падежные формы (в
аэропорте или в аэропорту).
Выбор адекватной вариантной формы
составляет главную проблему практической стилистики.
6. Основы литературного
редактирования. Виды редакторской правки.
Литературное редактирование
выполняет задачу приведения текста в соответствие с его назначением и жанровой
принадлежностью.
Существует три вида редакторской
правки:
- правка-сокращение часто
используется в журналистике в случае ограниченности объема носителя текста;
- композиционная правка для
изменения структуры текста с целью усиления его воздействия или облегчения
восприятия;
- собственно стилистическая правка
включает в себя не только устранение стилистических ошибок (неправильный выбор
слова, контаминация, тавтология, нарушение лексической сочетаемости), но и
приведение текста в соответствие стилю, адекватному жанру и формату материала,
также типу СМИ в типологической системе.
Дополнение
Стилистика и в общем виде особенности русского языка являются отражением
макроэволюции, которую прошел язык межгосударственного и межэтнического
общения. По этой причине его нормы могут отноститься исключительно к конкретной
ситуации, сегменту инфосферы, жанру и стилю, с
единственной задачей, заложенной в смысле сообщения.