28.11.24 Наталья Вакурова, Лев Московкин

Конференция

Пушкинский гештальт. Прекрасный, как кристалл, язык Пушкина делает людей лучше

Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «А. С. Пушкин как культурный код России» состоялась в четверг 28 ноября на базе Института современного искусства на Новозаводской, 27 в бывшем ДК имени Горбунова, центре неформальной культуры столицы.

Конференция проведена в рамках гранта «Выставка-перформанс по произведениям великого русского писателя А. С. Пушкина, посвященная 225-летию со дня рождения»

К конференции издан сборник статей ее участников.

В сборник вошли статьи по темам: поэтика А. С. Пушкина; Пушкин – «солнце русской поэзии» (В. Г. Белинский); ценности пушкинской реформы русского языка; Пушкин в различных видах искусства (музыкальном, театральном, в живописи и дизайне, в искусстве кино и телевидения); Пушкин – творец традиций и феномен литературной классики; юбилей Пушкина как историко-культурный феномен; история пушкинистики.

Сборник доступен в сети по адресу file:///C:/Users/%D0%9B%D0%B5%D0%B2%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8%D0%BD/Downloads/ISI_sbornik_Pushkin_2024%20(1).pdf

Доступен и видеоархив конференции.

Традиционно, как и все мероприятия ИСИ, Конференция тщательно и со вкусом оформлена.

Участники конференции консолидированы единой и неделимой позицией о роли Александра Сергеевича Пушкина по созданию современного русского языка.

Проректор по научной работе ИСИ Юрий Соколов в своем пленарном докладе «Пушкин и Серебряный век» привел сравнение красоты языка Пушкина с кристаллом.

Дискуссионный и критический подход проректора Соколова воспринимается нетрадиционно на фоне, казалось бы, абсолютного поклонения мифологизированному образу «Пушкин – это наше все».

Докладчик показал, насколько противоречиво воспринимался вклад Пущина в культуру России. Гения воспринимали, в том числе, и как разрушителя.

Остается впечатление, что другим профессиональным сочинителям на фоне Пушкина не оставалось места под его Солнцем.

Соколов показал, что единое и адекватное понимание роли Пушкина пришло вместе с Серебряным веком. Его творчество заставило собратьев по перу подтягиваться и стимулировало расцвет поэзии, когда новые авторы не чувствовали себя ущербными на его фоне.

Первый проректор по учебной работе ИСИ Татьяна Маркелова представила доскональное исследование «Аксиология отношений: всемирная и национальная любовь к Пушкину и любовь Пушкина к миру и нации».

Татьяна Маркелова рассматривает отношение поэта к русскому языку в контексте гармонизации стилей, синтеза способов передачи мысли словом.

«Одним из средств выражения «всеохватной любви»« Пушкина к миру является парадокс как средство выражения глубоких чувств, противопоставления внешнего и внутреннего», – утверждает Татьяна Маркелова.

Можно представить, что мотивацией творчества становится недовольство собой, и поэт становится проводником между турбулентностью физического мира и связанного с ним внутреннего мира человеческого сознания.

Возник феномен России как литературоцентричной страны. Остается вопрос: Пушкин был его создателем или воспользовался открывшимся окном возможностей для вербального обращения к современникам и тем себя обессмертил?

Наш эволюционный подход к феномену Пушкина основан на том, что закономерности Макроэволюции универсальны, а методы воздействия специфичны для объекта. Для человека это вербальная генетическая инженерия. Она представляет собой группу социальных технологий двойного назначения подобно атомной энергии, викиномике, рекламе, коррупционному подкупу и атомной энергии.

В России есть национальный корпус языка для консолидации русского мира через блогосферу Рунета. Однако все попытки защитить Русский мир, его культуру, образование и науку от лингвистической агрессии ограничиваются констатациям ее наличия в разных формах и принятием половинчатых законов.

В то же время проекты лингвистической агрессии разрабатываются в мощных аналитических лабораториях с использованием дорогостоящего скрининга в программе PRISM. Огромные средства тратятся на содержание исполнителей, проводников лингвистической агрессии в сетях и оффлайне. И тем не менее, русский язык, язык Пушкина на уровне самоорганизации стремится к самоочищению.

Эволюционный фактор самоорганизации лежит в основе современного русского языка. Пушкин тут стал одновременно как фактором вербальной генетически инженерии, так и ее инструментов в воздействии на популяции Русского мира.

Татьяна Маркелова совершенно справедливо обозначила словом «любовь» тот факт, что на основе эстетического критерия творчество Пушкина изменило генетическую конституцию человека к лучшему на том пути, который имеет будущее.

Сам феномен возникновения современного русского языка можно рассматривать в качестве естественного эксперимента, моделирующего выход на новый эволюционный уровень через прекрасный и стремительный процесс арогенеза.

Процесс удивительный и стремительный по подобию распускания цветка из почки через бутон. Если воспроизводимый в череде поколений формат самоорганизации легко изучать, то поймать возникновение принципиально нового в дикой природе чрезвычайно трудно. Хотя он тоже повторяется в серии итераций для поиска наиболее удачного варианта симбиогенеза эукариотической клетки, выхода позвоночных на сушу, образования цветковых растений, возникновения млекопитающих.

В создании искусственного генофонда процесс оптимизирован до уровня биотехнологии, но и самый удачливый оригинатор не может адекватно рассказать об истоках успеха для масштабирования самого способа.

У выдающихся самоучек Ивана Мичурина или Леонида Колесникова учились академики, но последователей у них нет.

Пушкин уникален тем, что в его феномене выхода на более высокий эволюционный уровень на виду сам интимный механизм возникновения нового.

Он уникален и предвидением судьбы своего творческого наследия в восприятии потомков. И сам его описал в стихотворении, начертанном на его памятнике.

На конференции его зачитала в своем вступительном слове ректор ИСИ Ирина Сухолет.

Он же оставил письменные свидетельства того, как происходит творчество нового. Его описания, например, эффекта «Болдинской осени» можно использовать в оптимизации любого творчества.

Чрезвычайно важен и пример на редкость адекватной самооценки «Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Ироничное восклицание по поводу написания им исторической драмы «Борис Годунов» отражает удовлетворение своим творчеством на основе эстетического критерия истины.

Его роль оригинатора породила возможности множества аллогенезов адаптивной радиации и, в частности, спровоцировала Серебряный век русской поэзии, трансреволюционную поэзию Блока, Есенина, Северянина, Маяковского, Гумилева. Затем поэзию советской зрелости Ахматовой, Светлова, Друниной, Твардовского, Шпаликова, Левитанского, Дементьева, Вознесенского, Евтушенко, Высоцкого. И, наконец, тот расцвет поэзии, который с некоторым трудом можно наблюдать в современности на каждой книжной выставке или в сети.

Пушкин спровоцировал самоорганизацию среды существования и эволюции поэзии, в которой она востребована.

Существует линейка аналогий между описанием эволюции в дикой природе и эволюции языка второй сигнальной системы Ивана Павлова.

Для нас современный русский язык стал не только инструментом общения и консолидации, но и формирования конструктивного пути будущего цивилизационного развития.

Попытки выхода на следующий уровень зафиксированы, например, в виде прообраза будущих социальных сетей безадресного общения на стенах новгородских храмов.

Когда мы говорим о создании именно современного русского языка, мы не имеем в виду искусственную модель его неизменности. За арогенезом следует аллогенез с редукцией сложившегося запаса изменчивости. Сокращается число букв алфавита, падежей и спряжений, обозначения разных отношений родства и свойства.

Меняется семантика и словарный запас.

Словарный запас языка Пушкина огромен, и он не устарел в плане легкости прочтения и понимания, хотя и тут не обошлось без изменений.

Участники Конференции представили разнообразные аспекты творчества Пушкина как исследователя феномена человека, расследователя кровавых исторических событий, интегратора культур разных народов.

Например, Ирина Дергачева (Московский государственный психолого-педагогический университет) в статье «Рецепция А.С. Пушкиным трактата С. Пеллико «Об обязанностях человека» написала: «Несмотря на то, что А. С. Пушкин не имел возможности посетить Италию, образы которой оказывали значительное влияние на его творчество, мы можем проследить это влияние не только по его поэтическим произведениям, в которых отражены различные концепты «итальянского текста» поэта, но и по критическим заметкам, отражающим в диахроническом аспекте важные этапы истории, литературной и социальной жизни Италии».

Италия, в которой Пушкин никогда не был, олицетворяла для него свободу. Поэтому трактат итальянского драматурга, публициста, члена тайного общества карбонариев Сильвио Пеллико «Обязанности человека» о стремлении к свободе Пушкин принял особенно близко к сердцу и оценил его необычайно высоко.

Сильвио Пеллико был арестован австрийским правительством и приговорен к смертной казни, которая затем была заменена тюремным заключением на 15 лет в Моравии. Отпущенный из заточения через 9 лет, он опубликовал книгу «Мои темницы», в которой описал пребывание в крепости и свои философские размышления.

Журнал «Современник» опубликовав рецензию Пушкина на трактат Пеллико «Об обязанностях человека».

Федор Достоевский по случаю открытия в Москве памятника Пушкину сказал: «Пушкин лишь один из мировых поэтов обладает свойством перевоплощаться вполне в чужую национальность».

Потребность человека в искусстве перевоплощения описана в докладе Евы Володько и Людмилы Григорьевой (Дальневосточный Федеральный университет) «Способы создания портрета в повести А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка».

Произведение входит в цикл «Повести Ивана Петровича Белкина».

Представлен анализ способов изображения Алексея Берестова, показана трансформация барышни Лизаветы в крестьянскую девушку Акулину.

Таким образом, Пушкин создал модель матрешечного нарратива авторства и перевоплощения.

Журналист ВГТРК и преподаватель кафедры журналистики ИСИ Андрей Ивлев изучил расследовательскую деятельность Пушкина как журналиста в произведении «История Пугачевского бунта».

Будучи действующим тележурналистом с большим опытом журналистского расследования криминальных событий и роли одиозных фигур, Ивлев установил: «Принято считать, что жанр журналистского расследования формировался преимущественно в западной прессе в 1900-х годах, когда группа журналистов начала собирать материалы о коррумпированных представителях власти США. Тогда же в американском обществе возникло слово «макрейкеры» – «разгребатели грязи».

Но настоящая профессиональная расследовательская журналистика (без грязи) формировалась гораздо раньше – в творчестве русских писателей, одним из представителей которых был Александр Сергеевич Пушкин.

Работая над историей Крестьянской войны под предводительством Емельяна Пугачева 1773–1775 годов, Пушкин, по сути, стал первым исследователем этой темы. Для этого он лично отправился на место, что всегда наиболее ценно для любого расследования».

Конец цитаты.

Результатом расследования в Оренбурге стали два произведения: повесть «Капитанская дочка» и книга «История Пугачева», которую, по некоторым данным, рецензировал лично Николай Первый, после чего предложил переименовать в «Историю Пугачевского бунта», чтобы было понятно, о чем речь.

Пушкин детально изучал архивы и документы, сохранившиеся спустя полвека после окончания Крестьянской войны. Однако исследователь понимал, что документы в госархиве – это преимущественно официальная, сухая информация.

Для объективности Пушкину необходимо было поговорить с оставшимися в живых очевидцами. Одной из них была 75-летняя казачка Ирина Бунтова. Пушкин сумел расположить и разговорить ее. Именно рассказ очевидицы помог Пушкину наиболее детально и ярко воссоздать образ Емельяна Пугачева, казненного за попытку устроить переворот.

Пушкин максимально детально воссоздал момент казни Пугачева. Автор поразительно ярко и точно передает ту атмосферу, которая царила на площади. Как журналист-расследователь он приводит описания людей, палачей, солдат, которые охраняли самозванца.

Произведение Пушкина представляет собой художественно описанные исторические хроники.

Примером удивительного мастерства Пушкина Ивлев считает описание бурана в произведении «Капитанская дочка» – «Все было мрак и вихорь». Свидетелем бурана он быть не мог. Его реконструкция непогоды по рассказам очевидцев служит подтверждением его роли как связующего звена между физической природой и внутренним миром человеческого сознания.

«Пушкин, работая над историей Крестьянской войны, заложил основы настоящих журналистских расследований, результаты которых уважали как представители власти, которая тогда не особо хотела поднимать эту тему, так и историки-краеведы и обычные люди. Материалы, собранные за три дня, оказались бесценными и до сих пор являют собой образец исторической правды и настоящего документального письма», – констатировал Андрей Ивлев.

К исследованию Андрея Ивлева следует добавить, что наброски к ненаписанной завершающей главе «Евгения Онегина» вскрывают природу бунта.

Версии причин незавершенности произведения косвенно подтверждаются тем, что спустя десять лет Пушкин обратился к той же теме на историческом материале, исчерпал ее и таким образом закрыл свой гештальт, как теперь говорят высокомудрые психологи.

На конференции также обсуждалось отражение творчества Пушкина в кино и музыке. В статье Яна Леншина и Никиты Варламова представлен анализ советских мультфильмов по сказкам поэта. Эти мультфильмы внесли вклад в воспитание не одного поколения. Драматические произведения Пушкина и их воплощение в современных театральных проектах рассматриваются в статье Елены Лебедевой. В материале Софьи Частовой и Андрея Зайцева дан обзор кинофильмов, снятых по произведениям Пушкина. Тема «Пушкин в музыкальном искусстве» подробно обсуждалась на отдельной секции под руководством Елены Каминской.

В составе многогранного феномена Александра Пушкина присутствует загадочный момент отношения гения и власти. Момент широко известный в узких кругах. Представленная здесь оценка может кому-то показаться парадоксальной. Мы и сами не нашли в данном вопросе однозначного взаимопонимания.

Опираясь на беспощадную самооценку главного редактора RT Маргариты Симоньян, можно усмотреть параллели между положением в обществе ее и Пушкина. Маргарита про себя говорит, что она обласкана властью. Очевидно, она тяготится тем, что многие другие, которых она, может быть, считает талантливее себя, не пользуются таким благорасположением первого лица и вообще остаются в тени.

Ну да, семейственность. Муж Маргариты Тигран Кеосаян сделал уникальные фильмы, заполнив своим культурным кодом исторический разрыв в стране. Наши дети выросли на картине «Ландыш серебристый», ее репликах, песнях и диалогах.

Уже вместе Маргарита и Тигран сделали прекрасный фильм «Крымский мост». Диссидентствующие интеллигенты плюются. Мы не помним такого эффекта от экранного воплощения патетики БАМа или Саяно-Шушенской ГЭС. По старой памяти те же люди жаждали снять фильм про строительство Крымского моста, ведь столько лет в стране не было великих строек. Но им запретили. А Маргарите Симоньян все можно. Как и Константину Симонову или Александру Пушкину.

Гений в России от ФИО главного не зависит, наоборот. Кто-то же должен консолидировать разнородное население в национальный монолит. Иначе никаких философских пароходов не хватит.

Россия уникальна тем, что здесь власть поддерживает уникальных творческих людей. И сегодня такие примеры есть. И есть весьма необычный Институт современного искусства, который собрал звездных преподавателей.

На конференциях ИСИ возникает редкий для современной науки эффект коллективного разума. Ни один гений не может такого, что получается иногда в живой дискуссии.

Гениев в России полно, и каждый способен спровоцировать разрывающий душу вихрь чувств. Пушкин заставил потомков придти к национальному консенсусу. То же получилось с наследием Булгакова или Пастернака.

Поддержка российской властью уникальных людей носит не политический, но чисто утилитарный характер. Оборотная сторона данной уникальности другая уникальность. В России создали социальную нишу для страты населения, чье мнение является абсолютной истиной для всего общества, начиная с Андрея Курбского через декабристов, Герцена и Чернышевского, Бродского или Высоцкого до Андрея Сахарова.

В эпоху Александра Пушкина опьяненная великой победой страна породила особенно много людей с претензиями на истину. Поэт-исследователь испортил им праздничный шабаш на лысой горе самим своим существованием. Один только «Евгений Онегин» подставил просвещенной элите зеркало и перевернул ее сознание обратно с головы на ноги.

За ним Федор Достоевский вскрыл психологическую природу на основе «бесов» или «трихин». Но Пушкин лучше, его читать приятно, а смысл не легче. Достоевского мало кто самостоятельно без подсказок дочитывает, добираясь до ключа всего изложения.

Таков в общих чертах культурный код русской цивилизации.

В классическом понимании код – это таблица перевода между записями в разных алфавитах. Перевод осуществляется без участия человека автоматом Тьюринга-Поста. Например, генетический код.

Но есть и метафорическое понимание генетического кода, в котором термин иногда подменяется аббревиатурой ДНК.

В эпоху исторического разрыва – эпоху Пушкина и декабристов, пережитую нами эпоху девяностых – автомат перевода сломался. Однако у нас есть феномен скрытой наследственности с передачей через разрыв того, что не кодируется генами в хромосомах. Она ни в чем не скрыта, кроме как для самых умных из нас, воспитанных на классической теории вероятностей и менделевской комбинаторике.

Этот культурный код тоже свертывается до очень короткой управляющей информации. Только это не программа, а код формата самоорганизации. Передается он в череде поколений эпигенетически воспитанием в национальной, местной этнической культурной среде.

Слава Пушкину! И слава Ивлеву, нашедшему его адекватный образ трудяги, одержимого миссией воспроизводства русского культурного кода.

Образ Пушкина как ловеласа и гедониста основан на внутрицеховой борьбе, что, в общем, следует из доклада Юрия Соколова.

Наша благодарность организаторам и участникам Конференции. Всестороннее и глубоко заинтересованное обсуждение пушкинского наследия в полной мере раскрыло понятие «культурного кода» России и основополагающее историческое значение Александра Сергеевича Пушкина и его творчества.